世乱他乡见落梅,野塘晴暖独徘(pái)徊(huái)。
船冲水鸟飞还住,袖拂杨花去却来。
季重旧游多丧逝,子山新赋极悲哀。
眼看朝市成陵(líng)谷,始信昆明是劫灰。
經曆大亂,流落到南國他鄉,獨自徘徊,在落梅如雪的晴光野塘。
漁舟驚起水鳥,又翩然落下;拂不去的楊花,飄飄撲來偎人依傍。
昔日的友好知己啊,而今多已逝去,我和庾信一樣,暮年詩賦滿懷悲怆。
眼看繁華的宮阙街市毀成瓦礫,天崩地陷了,慘痛的浩劫大殃。
途經:路過。
季重舊遊多喪逝:謂詩人的許多老友都已死去。季重:吳質字。他和曹丕、曹植兄弟以及徐幹、陳琳、應場、劉桢等人交誼很深。
子山新賦極悲哀:這是以庾信自比,說近來寫的詩極哀傷。子山:庾信字。他出使西魏,被迫留仕北朝,已見其《詠懷》注。
朝市:朝廷與市肆。
陵谷:高岸、深谷。
劫:梵語“劫波”的省略。佛教認為天地經過一段時間,劫火延燒,萬物都成灰燼,然後再從頭開始,謂之一劫。
參考資料:
1、程千帆,沈祖棻注評.古詩今選:鳳凰出版社,2010.04:第404頁
2、李明春,于翔選編.九州情思:浙江少年兒童出版社,1988.11:第68頁