晚春江晴寄友人

晚春江晴寄友人朗读

晚日低霞绮(qǐ),晴山遠畫眉。

春青河畔(pàn)草,不是望鄉時。

()

譯文

  夕陽西下,含山欲墜,天邊的雲霞經夕陽映照,色彩斑斓。遠處的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。春風吹青了河邊的芳草,綠油油的一片,順着河畔延伸開來。現在還不是望鄉思家的時候啊。

注釋

绮(qǐ):本義是指有花紋的絲織品。引申為漂亮、華麗、精美。

春青河畔草:一作“青青河畔草”。