清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
(一)、清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
【拼音】yáng péng【注音】ㄧㄤˊ ㄆㄥˊ【条目】洋篷【引证解释】清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
洋(yáng)
洋
⒈ 比海更大的水域:海洋。
⒉ 广大,众多,丰盛:洋溢。洋洋。
⒊ 指外国的,外国来的:洋人。洋货。洋为中用。
⒋ 指现代化的(区别于“土”):土洋结合。
⒌ 银元:大洋。洋钱。
foreign、modern、ocean、silver coin、vast
土、中
形声:从氵、羊声
ocean, sea; foreign; western
篷(péng)
篷
⒈ 遮蔽风雨和阳光的东西,用竹篾、苇席、布等做成:篷子。篷布。车篷。帐篷。
⒉ 特指船帆:扯起篷来。
sail
形声:从竹、逢声
awning, covering; sail; boat