由词的本义派生转化出来的意义。一般包括引申义和比喻义两类。有时转义还可再派生其他意义。
(一)、字、词由原义中转化而成的意义。包括引申义和比喻义两类。
transferred meaning
转(zhuǎn zhuàn zhuǎi)
转(轉)
⒈ 迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
⒉ 不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
⒊ 改换方向:转弯。向左转。
⒋ 改变位置:转移。
⒌ 改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。
转(轉)
⒈ 旋转:车轮飞转。
⒉ 使旋转:转动地球仪。
⒊ 围绕着一个中心运动:越陷越深绕着太阳转。
⒋ 量词,旋转一圈为一转:绕了几十转。
⒌ 量词,古代勋位每升一级称“一转”:“策勋十二转,赏赐百千强。”
转(轉)
⒈ [转文]指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
change、revolution、rotate、transfer、turn
形声:从车、专声
shift, move, turn
义(yì)
义(義)
⒈ 公正合宜的道理或举动:正义。义不容辞。义无反顾。仗义直言。
⒉ 合乎正义或公益的:义举。义务。义愤。义演。见义勇为。
⒊ 情谊:义气。恩义。义重如山。
⒋ 意思,人对事物认识到的内容:意义。含义。释义。微言大义。
⒌ 指认为亲属的:义父。
⒍ 人工制造的(人体的部分):义齿。义肢。
⒎ 姓。
adopted、artificial、justice、meaning、relationship、righteousness
原为会意
right conduct, righteousness