歪死缠。
(一)、歪死缠。
元 无名氏 《举案齐眉》第二折:“兄弟唤做歪廝缠,则我叫做胡廝闹。” 元 吴昌龄 《张天师》楔子:“不要歪廝缠,衙里久等着哩。”《古本金瓶梅》第十二回:“﹝ 春梅 ﹞不一时暴跳起来:‘那个歪廝缠我哄汉子?’”参见“ 歪死缠 ”。
都娃尔村隶属于文兴乡庆底行政村,属于山区。距离村委会5公里,距离乡20公里。国土面积0.32平方公里,海拔1400米,适宜种植玉米等农作物。有耕地104.8亩,其中人均耕地1.13亩;有林地112.2亩。有农户23户,有乡村人口94人,其中农业人口94人,劳动力67人,其中从事第一产业人数42人。2009年全村经济总收入27.2万元,农民人均纯收入3050元。农民收入主要以种植业为主。
歪(wāi)
歪
⒈ 不正,偏斜:歪斜。歪曲(
)。⒉ 不正当,不正派的:歪理。歪诗。歪才。歪风。
⒊ 侧卧休息:我歪一会儿。
askew、crooked、devious、inclined、slanting
正
会意:“不正”为歪
slant; inclined; askewd, awry
厮(sī)
厮
⒈ 古代干粗杂活的男奴隶或小役:厮役。小厮。
⒉ 古代对人的称呼(宋代以来的小说中常用):这厮。那厮。
fellow、male servant、together
形声:从厂、斯声
缠(chán)
缠(纏)
⒈ 绕,围绕:缠绕。缠绑。缠缚。
⒉ 搅扰;牵绊:缠绵。缠磨(
)。缠搅。纠缠。琐事缠身。⒊ 应付:这个人真难缠。
tangle、twine
形声:从纟、廛声
wrap, wind around; tie, bind