汉语词典

作瘪子

作瘪子 zuò biě zǐ

词语解释

方言。为难;难堪。也写作“作蹩子”。如:吃完饭要付帐了,没带钱,真作瘪(蹩)子了!

详细解释

(一)、方言。为难;难堪。也写作“作蹩子”。如:吃完饭要付帐了,没带钱,真作瘪(蹩)子了!

词语分字解释


  • (zuò)

    基本字义

    zuò(ㄗㄨㄛˋ)

    ⒈  起,兴起,现在起:振作。枪声大作。

    ⒉  从事,做工:工作。作息。作业。

    ⒊  举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。

    ⒋  干出,做出,表现出,制造出:作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。

    ⒌  当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。

    ⒍  创造:创作。写作。作曲。作者。

    ⒎  文艺方面的成品:作品。不朽之作。

    ⒏  同“做”。

    ⒐  旧时手工业制造加工的场所:作坊。

    ⒑  从事某种活动:作揖。作弄。作死。

    汉英互译

    act as、do、make、pretend、regard as、be delivered of、fashion

    English

    make; work; compose, write; act, perform


  • (biē biě)

    基本字义

    瘪(癟)biē(ㄅ一ㄝ)

    ⒈  〔瘪三〕方言,指城市中无正当职业而以乞讨或偷窃为生的流氓游民。

    ⒉  (癟)

    其他字义

    瘪(癟)biě(ㄅ一ㄝˇ)

    ⒈  〔瘪子〕a.指处境窘迫,如“作(zuō)瘪瘪”;b.方言,秕子。

    ⒉  不饱满,凹下:瘪瘦。瘪干。瘪谷。瘪花生。瘪桃干(中药名)。瘪螺痧(中医指霍乱一类的病)。

    汉英互译

    shrivelled、shrunken

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    shrivelled up, dried up; vexed


  • (zǐ)

    基本字义

    zǐ(ㄗˇ)

    ⒈  古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。

    ⒉  植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。

    ⒊  动物的卵:鱼子。蚕子。

    ⒋  幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。

    ⒌  小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn )。棋子儿。

    ⒍  与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。

    ⒎  对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。

    ⒏  古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。

    ⒐  地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。

    ⒑  用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。

    ⒒  封建制度五等爵位的第四等:子爵。

    ⒓  附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。

    ⒔  个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。

    ⒕  姓。

    汉英互译

    son、child、seed

    造字法

    象形:像小孩子在襁褓中

    English

    offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch


相关词语