大意是指某些女人为了嫁给有钱男人,刻意去攻击别人的婚姻,试图从对方手头抢个理想男人,因为带有明显的破坏性,所以网友称这种现象为“撞击婚姻”,撞击婚姻从现状看无疑就是要让她人去当“第三者”,从别人手里抢个有钱的老公,这是一些人所不愿意的,毕竟太违背道德了。
撞(zhuàng)
撞
⒈ 冲打,碰击:撞钟。撞车。撞击。顶撞。冲撞。
⒉ 碰见,无意中遇到:撞见。
⒊ 试探:撞大运(碰运气)。
bump、ram、shoving
碰
形声:从扌、童声
knock against, bump into, collide
击(jī)
击(擊)
⒈ 敲打,或做类似敲打的动作:击打。击鼓。击中(
)。击破。击毙。击水(a.拍打水面;b.指游泳)。旁敲侧击。⒉ 攻打:击败。击毁。打击。声东击西。
⒊ 碰,接触:撞击。目击。肩摩毂(
)击(亦作“摩肩击毂”)。attack、beat、bump into、hit、strike out、thrash
打
象形
strike, hit, beat; attack, fight
婚(hūn)
婚
⒈ 男女结为夫妇:结婚。新婚。已婚。婚姻。婚约。婚礼。婚变。婚娶。婚外恋。离婚。
marry、wed、wedding
形声:从女、昏声
get married; marriage, wedding
姻(yīn)
姻
⒈ 男女嫁娶:婚姻。姻缘。
⒉ 由婚姻关系而结成的亲属:姻亲。联姻。
⒊ 较间接的亲戚关系:姻故。姻旧。
marriage、relation by marriage
形声:从女、因声
relatives by marriage