就是普通话说的:“砸场子”。这是来源于广东话,因为以前广东包括香港等地方有很多武林中人开了不少武馆,但由于素质参差不齐,经常有好事之徒来去别人的武馆挑衅,慢慢就形成了“踢馆”这个说法。
踢(tī)
踢
⒈ 用脚触击:踢毽子。一脚踢开。踢蹬。踢踏。踢皮球(a.抬脚触击皮球;b.喻互相推委,来回扯皮的官僚主义作风)。
boot、hoof、kick
形声:从足、易声
kick
馆(guǎn)
馆(館)
⒈ 招待宾客或旅客食宿的房舍:宾馆。旅馆。馆舍。
⒉ 一个国家在另一个国家外交人员常驻的住所:大使馆。领事馆。
⒊ 某些服务性商店的名称:茶馆。照相馆。
⒋ 一些文化工作场所:报馆。博物馆。文化馆。馆藏。
⒌ 旧时指教学的地方:家馆。蒙馆。坐馆。
a place for cultural or sports activities、accommodation for guests、embassy、shop
形声:从饣、官声
public building
赛(sài)
赛(賽)
⒈ 比胜负,比好坏,竞争:比赛。竞赛。赛场。
⒉ 胜似,比得过:一个赛一个,都不一般。
⒊ 好似,比得上:简直赛真的。
⒋ 旧时祭祀酬报神恩的迷信活动:赛神。赛会。赛社。
contest、game、match、surpass
形声:从贝、塞省声
compete, contend; contest, race