方言。找茬儿。故意挑别人的小毛病。英文翻译1.[方] find fault; pick a quarrel
(一)、方言。找茬儿。故意挑别人的小毛病。
抓茬儿,是一个汉语词汇,拼音是zhuā chá ér,意思是故意挑别人的小毛病。
Catch stubble
抓(zhuā)
抓
⒈ 用指或爪挠:抓挠。抓痒。
⒉ 用手或爪拿取:抓药。抓彩。
⒊ 捉捕:抓贼。抓间谍。
⒋ 把握住,不放过:抓工夫。
⒌ 特别注意,加强领导:抓重点。
⒍ 引人注意:他一上场就抓住了观众。
grasp、ahold、grabbing、hent、paw、scrabble、scratch、seizing、snap、snap at
捕、逮、捉、放
形声:从扌、爪声
scratch; clutch, seize, grab
茬(chá)
茬
⒈ 庄稼收割后余留在地里的短茎和根:茬子。麦茬。
⒉ 同一块田地上庄稼种植或收割的次数:头茬。
⒊ 短而硬的头发、胡子:胡茬子。
stubble、batch
形声:从艹、在声
harvest
儿(ér)
儿(兒)
⒈ 小孩子:婴儿。儿戏。
⒉ 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。
⒊ 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。
⒋ 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。
⒌ 助詞:①多用作名词后缀。②用于形容词后。
son、child、children
女
象形
son, child; KangXi radical 10