着忙 zháo máng

词语解释

因感到时间紧迫而行动加快做好准备,免得到时候着忙急噪不安;着急心里着忙

详细解释

(一)、着慌;着急。

《宣和遗事》前集:“日色渐晡,女奴来报:‘兀的夜来那箇平章到来也!’ 师师 闻之,着忙催 贾奕 交去不迭。”《西游记》第八四回:“那 王小二 听言,一轂轆爬起来,黑天摸地,又是着忙的人,捞着裤子当衫子,左穿也穿不上,右套也套不上。”《红楼梦》第一一五回:“ 王夫人 已到 宝釵 那里,见 宝玉 神魂失所,心下着忙。” 鲁迅 《热风·随感录五十六》:“官员也着忙,要防 华 工,要留心 俄国 人。”

百度百科释义

着慌;着急。最早出自《宣和遗事》前集·

英语翻译

in a hurry; to rush; to worry about being late

词语分字解释


  • (zhuó zháo zhāo zhe)

    基本字义

    zhuó(ㄓㄨㄛˊ)

    ⒈  穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。

    ⒉  接触,挨上:着陆。附着。不着边际。

    ⒊  使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。

    ⒋  下落,来源:着落。

    ⒌  派遣:着人前来领取。

    ⒍  公文用语,表示命令的口气:着即施行。

    其他字义

    zháo(ㄓㄠˊ)

    ⒈  接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。

    ⒉  感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。

    ⒊  使,派,用:别着手摸。

    ⒋  燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。

    ⒌  入睡:躺下就着。

    ⒍  用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。

    其他字义

    zhāo(ㄓㄠ)

    ⒈  下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。

    ⒉  计策,办法:高着儿。没着儿了。

    ⒊  放,搁进去:着点儿盐。

    ⒋  应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!

    其他字义

    zhe(˙ㄓㄜ)

    ⒈  助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。

    ⒉  助词,表示程度深:好着呢!

    ⒊  助词,表示祈使:你听着!

    ⒋  助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。

    汉英互译

    a move in chess、apply、burn、device、send、touch、trick、usefeel、wear、whereabouts

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    make move, take action


  • (máng)

    基本字义

    máng(ㄇㄤˊ)

    ⒈  事情多,没空闲:忙乱。忙活。忙碌。手忙脚乱。

    ⒉  急迫,急速地做:忙于(忙着做某方面的事情)。不慌不忙。

    ⒊  旧时田赋分期征收称“分忙”,有“上忙”、“下忙”之称。

    汉英互译

    busy、hasten、hurry

    相关字词

    造字法

    形声:从忄、亡声

    English

    busy, pressed for time; hustling