汉语词典

栖身之处

栖身之处 qī shēn zhī chǔ

词语解释

原指鸟类停在树上,泛指居住或停留;现指暂时所居住的地方;狭小简陋的住所或是庇护所的意思。

词语分字解释


  • (qī xī)

    基本字义

    qī(ㄑ一)

    ⒈  鸟禽歇宿:“夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林”。

    ⒉  居留,停留:栖身。栖息。栖止。栖遁(隐居,遁世)。栖迟(游息,居住)。

    其他字义

    xī(ㄒ一)

    ⒈  〔栖栖〕形容不安定。

    ⒉  〔栖遑〕a.忙碌不安,到处奔波;b.被迫。均亦作“栖皇”。

    汉英互译

    dwell、perch、stay

    造字法

    形声:从木、西声

    English

    perch; roost; stay


  • (shēn)

    基本字义

    shēn(ㄕㄣ)

    ⒈  人、动物的躯体,物体的主要部分:身躯。人身。身材。身段。船身。树身。

    ⒉  指人的生命或一生:身世。献身。

    ⒊  亲自,本人:自身。亲身。身教。身体力行。

    ⒋  统指人的地位、品德:出身。身分(fèn )。身败名裂。

    ⒌  孕,娠:身孕。

    ⒍  量词,指整套衣服:做了一身儿新衣服。

    汉英互译

    body、life、one's conduct、oneself

    造字法

    象形:像女人怀孕腹大之形

    English

    body; trunk, hull; rad. no. 158


  • (zhī)

    基本字义

    zhī(ㄓ)

    ⒈  助词,表示领有、连属关系:赤子之心。

    ⒉  助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。

    ⒊  用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。

    ⒋  代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。

    ⒌  代词,这,那:“之二虫,又何知”。

    ⒍  虚用,无所指:久而久之。

    ⒎  往,到:“吾欲之南海”。

    汉英互译

    go、leave、of、somebody、something、this

    造字法

    原为会意:上像向前的脚,下像地表示离开原地前进

    English

    marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to


  • (chǔ chù)

    基本字义

    处(處)chǔ(ㄔㄨˇ)

    ⒈  居住:穴居野处。

    ⒉  存在,置身:设身处地。处心积虑。处世。

    ⒊  跟别人一起生活,交往:融洽相处。

    ⒋  决定,决断:处理。

    ⒌  对犯错误或有罪的人给予相当的惩戒:处罚。处决。

    ⒍  止,隐退:处暑。

    其他字义

    处(處)chù(ㄔㄨˋ)

    ⒈  地方:处处。处所。

    ⒉  点,部分:长(cháng )处。好处。

    ⒊  机关,或机关、团体、单位里的部门:办事处。筹备处。

    汉英互译

    deal with、get along with、locate、departmentalism

    造字法

    形声

    English

    place, locale; department


相关词语