説(shuō shuì yuè)
説
⒈ 均见“说”。
speak
嘴(zuǐ)
嘴
⒈ 口,动物吃食,发音的器官,亦指说话:嘴巴。嘴头。嘴快。嘴严。嘴直。嘴软。嘴笨。嘴馋。张嘴。嘴甜心苦。
⒉ 形状或作用像嘴的东西:山嘴。壶嘴儿。
mouth、nib、puss、rostra、spigot、spile、bazoo、neb
形声:左形右声
mouth, lips
郎(láng làng)
郎
⒈ 对年轻男子的称呼:大郎。郎才女貌。
⒉ 对某种人的称呼:货郎。女郎。
⒊ 旧时妻称夫或情人:郎君。
⒋ 封建时代的官名:郎中(a.古官名;b.中医医生)。侍郎。员外郎。
⒌ 姓。
郎
⒈ 〔屎壳郎〕“蜣螂”的俗称。
man
gentleman, young man; husband
中(zhōng zhòng)
中
⒈ 和四方、上下或两端距离同等的地位:中心。当(
)中。中原。中华。⒉ 在一定范围内,里面:暗中。房中。中饱。
⒊ 性质或等级在两端之间的:中辍(中途停止进行)。中等。中流砥柱。
⒋ 表示动作正在进行:在研究中。
⒌ 特指“中国”:中式。中文。
⒍ 适于,合于:中看。
中
⒈ 恰好合上:中选。中奖。中意(会意,满意)。
⒉ 受到,遭受:中毒。中计。
⒊ 科举考试被录取:中举。中状元。
be hit by、fit exactly、hit、suffer
外、西、洋
指事:像旗杆正中竖立
central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
无(wú)
无(無)
⒈ 没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。
naught、nonexistence、nothing、nothing、without、zero
有
会意
negative, no, not; KangXi radical 7
好(hǎo hào)
好
⒈ 优点多或使人满意的,与“坏”相对:好人。好汉。好歹。好事多磨。
⒉ 身体康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。
⒊ 友爱,和睦:友好。相好。
⒋ 容易:好办。好使。好懂。
⒌ 完成,完善:办好了。
⒍ 表示应允、赞成:好!你干得不错。
⒎ 很,甚:好冷。好快。好坏。好一会儿。
⒏ 便于:场地清理干净好打球。
⒐ 反话,表示不满意:好,这下可坏了!
好
⒈ 喜爱,与“恶”(
)相对:好奇。好色。好尚(爱好和崇尚)。好高骛远(亦作“好高务远”)。好逸恶劳。⒉ 常常,容易(发生事情):刚学会骑车的人好摔跤。
good、fine、kind、nice、Ok、all right、get well
佳、美、差、坏、恶、孬、糟
会意:从女、从子
good, excellent, fine; well
药(yào)
药(藥)
⒈ 可以治病的东西:药材。药物。补药。毒药。草药。中药。西药。药剂。药膳。药到病除。良药苦口。
⒉ 有一定作用的化学物品:火药。炸药。杀虫药。
⒊ 用药物救治:不可救药。
⒋ 毒死:药老鼠。
⒌ 古同“约”,缠。
⒍ 草名,即“白芷”。
drug、medicine、remedy、healer
形声:从艹、约声
leaf of Dahurian angelica plant; medicine