亦作“弄獐”。皆为“弄璋”之讹。因用以嘲写错别字。典出《旧唐书·李林甫传》:“太常少卿 姜度,林甫 舅子,度 妻诞子,林甫 手书庆之曰:‘闻有弄麞之庆。’客视之掩口。”宋 苏轼《贺陈述古弟章生子》诗:“甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。”明 无名氏《四贤记·弄璋》:“稜稜玉骨清奇,何妨错写弄麞书。”清 洪亮吉《北江诗话》卷三:“弄麞宰相,伏猎侍郎,不闻有诗文传世,职是故耳。”清 俞樾《茶香室丛钞·鸡肘博士》:“宋 张知甫 可书 云:张鼎 为太常博士,用鸡肋为鸡肘,时辈讥曰‘鸡肘博士’。按此亦伏猎、弄獐之比,而世罕知之。”
(一)、亦作“ 弄獐 ”。皆为“弄璋”之讹。因用以嘲写错别字。典出《旧唐书·李林甫传》:“太常少卿 姜度 , 林甫 舅子, 度 妻诞子, 林甫 手书庆之曰:‘闻有弄麞之庆。’客视之掩口。” 宋 苏轼 《贺陈述古弟章生子》诗:“甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。” 明 无名氏 《四贤记·弄璋》:“稜稜玉骨清奇,何妨错写弄麞书。” 清 洪亮吉 《北江诗话》卷三:“弄麞宰相,伏猎侍郎,不闻有诗文传世,职是故耳。” 清 俞樾 《茶香室丛钞·鸡肘博士》:“ 宋 张知甫 可书 云: 张鼎 为太常博士,用鸡肋为鸡肘,时辈讥曰‘鸡肘博士’。按此亦伏猎、弄獐之比,而世罕知之。”
弄麞,读nòng zhāng,是汉语词汇,出自《旧唐书·李林甫传》,亦作“ 弄獐 ”。
弄(nòng lòng)
弄
⒈ 玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。
⒉ 做,干:弄假成真。弄明白。
⒊ 设法取得:弄点钱花。
⒋ 搅扰:这事弄得人心惶惶。
⒌ 耍,炫耀:搔首弄姿。
⒍ 不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。
⒎ 奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。
⒏ 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。
弄
⒈ 方言,小巷,胡同:弄堂。里弄。
do、fetch、lane、manage、play with
会意
do, play or fiddle with; alley
麞(zhāng)
麞
⒈ 同“獐”。
roebuck, Moschus chinloo