“拿脸”1一词在成都方言中,有争得了面子,争得了荣誉,争得了光彩的意思。
拿(ná)
拿
⒈ 用手取,握在手里:拿笔。拿枪。
⒉ 掌握,把握:拿主意。拿权。拿手。
⒊ 挟(
)制:拿捏(故意刁难人,要挟人)。拿大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。⒋ 侵蚀,侵害:让药水拿白了。
⒌ 逮捕,捉:拿获。擒拿。拿问。
⒍ 攻下,占领:一定要把敌人的碉堡拿下来。
⒎ 介绍,引出对象,相当于“把”:我拿你当亲人看待。
⒏ 介词,引出所凭借的工具、材料、方法等,相当于“用”:拿笔来写。
be able to do、fetch、have、hold、seize、take
放
会意:从合、从手
take, hold, grasp; bring; with
脸(liǎn)
脸(臉)
⒈ 面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。
⒉ 物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。
⒊ 体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸软。丢脸。赏脸。
face、mug、phiz、physiognomy、snoot
face; cheek; reputation