首页

抹着阎王鼻子

抹着阎王鼻子 mǒ zhe yán wáng bí zi

词语解释

喻找死。

词语分字解释


  • (mǒ mò mā)

    基本字义

    mǒ(ㄇㄛˇ)

    ⒈  涂:涂抹。抹粉(喻美化或掩饰)。抹黑(喻丑化)。抹子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。

    ⒉  揩,擦:抹拭。哭天抹泪。

    ⒊  除去,勾掉,不计在内:抹煞。

    ⒋  轻微的痕迹:“林梢一抹青如画”。一抹余晖。

    其他字义

    mò(ㄇㄛˋ)

    ⒈  把和好了的泥或灰涂上后弄平:抹墙。抹石灰。

    ⒉  紧靠着绕过去:抹头。抹身。

    ⒊  用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其他字义

    mā(ㄇㄚ)

    ⒈  擦:抹桌子。

    ⒉  按着向下移动、除去:抹不下脸来(碍于脸面或情面)。

    汉英互译

    apply、mop up、plaster、put on、slip off、smear

    相关字词

    擦、揩、拭、涂

    造字法

    形声:从扌、末声

    English

    smear, apply, wipe off, erase


  • (zhuó zháo zhāo zhe)

    基本字义

    zhuó(ㄓㄨㄛˊ)

    ⒈  穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。

    ⒉  接触,挨上:着陆。附着。不着边际。

    ⒊  使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。

    ⒋  下落,来源:着落。

    ⒌  派遣:着人前来领取。

    ⒍  公文用语,表示命令的口气:着即施行。

    其他字义

    zháo(ㄓㄠˊ)

    ⒈  接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。

    ⒉  感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。

    ⒊  使,派,用:别着手摸。

    ⒋  燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。

    ⒌  入睡:躺下就着。

    ⒍  用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。

    其他字义

    zhāo(ㄓㄠ)

    ⒈  下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。

    ⒉  计策,办法:高着儿。没着儿了。

    ⒊  放,搁进去:着点儿盐。

    ⒋  应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!

    其他字义

    zhe(˙ㄓㄜ)

    ⒈  助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。

    ⒉  助词,表示程度深:好着呢!

    ⒊  助词,表示祈使:你听着!

    ⒋  助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。

    汉英互译

    a move in chess、apply、burn、device、send、touch、trick、usefeel、wear、whereabouts

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    make move, take action


  • (yán)

    基本字义

    阎(閻)yán(一ㄢˊ)

    ⒈  里巷的门,亦指里巷。

    ⒉  〔阎罗〕佛教称鬼王,主宰地狱。亦称“阎王”、“阎罗王”。

    ⒊  姓。

    造字法

    形声:外形内声

    English

    village gate; surname


  • (wáng wàng)

    基本字义

    wáng(ㄨㄤˊ)

    ⒈  古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:王国。王法。公子王孙。王朝(cháo )。

    ⒉  中国古代皇帝以下的最高爵位:王公。王侯。

    ⒊  一族或一类中的首领:山大王。蜂王。王牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。

    ⒋  大:王父(祖父)。王母(祖母)。

    ⒌  姓。

    其他字义

    wàng(ㄨㄤˋ)

    ⒈  古代指统治者谓以仁义取得天下:王天下。王此大邦。

    汉英互译

    amir、great、king

    造字法

    会意:从一、从土

    English

    king, ruler; royal; surname


  • (bí)

    基本字义

    bí(ㄅ一ˊ)

    ⒈  嗅觉器官,亦是呼吸的孔道:鼻子。鼻窦。鼻孔。鼻腔。鼻涕。鼻音。鼻烟(由鼻孔吸入的粉末状的烟)。仰人鼻息。嗤之以鼻。

    汉英互译

    nose

    造字法

    会意:从自、从畀

    English

    nose; first; KangXi radical 209


  • (zǐ)

    基本字义

    zǐ(ㄗˇ)

    ⒈  古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。

    ⒉  植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。

    ⒊  动物的卵:鱼子。蚕子。

    ⒋  幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。

    ⒌  小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn )。棋子儿。

    ⒍  与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。

    ⒎  对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。

    ⒏  古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。

    ⒐  地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。

    ⒑  用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。

    ⒒  封建制度五等爵位的第四等:子爵。

    ⒓  附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。

    ⒔  个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。

    ⒕  姓。

    汉英互译

    son、child、seed

    造字法

    象形:像小孩子在襁褓中

    English

    offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch


抹着阎王鼻子相关词语

抹着阎王鼻子相关成语