两者混和在一起。 老舍 《老张的哲学》第十九:“ 龙树古 说说笑笑,洋人听不懂的,由右边坐的那两个人给翻译,于是洋人也笑了。 龙凤 和洋人是中西两搀的说, 老张 一点也不明白。”
(一)、两者混和在一起。
老舍 《老张的哲学》第十九:“ 龙树古 说说笑笑,洋人听不懂的,由右边坐的那两个人给翻译,于是洋人也笑了。 龙凤 和洋人是中西两搀的说, 老张 一点也不明白。”
Two mixture
两(liǎng)
两(兩)
⒈ 数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。
⒉ 双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。
⒊ 中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。
⒋ 表示不定数目:两下子。两着儿(
)。liang、tael、twain
象形
two, both, pair, couple; ounce
搀(chān)
搀(攙)
⒈ 在旁边扶助:搀扶。搀着他走。
⒉ 混合:搀杂。搀和(
)。mix、mingle
形声
give helping hand