苏:苏息。从疾苦中获得休养生息的希望。
The hope of coming to the Soviet Union
来(lái)
来(來)
⒈ 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来。来鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。
⒉ 从过去到现在:从来。向来。
⒊ 现在以后,未到的时间:来年。将来。来日方长。
⒋ 用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百来头猪。
⒌ 做某个动作:胡来。
⒍ 用在动词前,表示要做某事:大家来动脑筋。
⒎ 用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭来。
⒏ 用在动词后,表示动作的趋向:上来。
⒐ 表示发生:暴风雨来了。
⒑ 在数词一、二、三后面,表示列举理由:这台收录机一来音质好,二来价钱便宜,我就买了。
⒒ 用做诗、歌词中的衬字:八月里来桂花香。
⒓ 表示语气,归去来兮!
⒔ 姓。
arrive、come、come round、ever since、next
去、回、往
原为形声
come, coming; return, returning
苏(sū sù)
苏(囌)
⒈ 植物名(“紫苏”或“白苏”的种子,称“苏子”)。
⒉ 指须头下垂物:流苏。
⒊ 昏迷中醒过来:苏生。苏醒。死而复苏。
⒋ 缓解,解除:以苏其困。
⒌ 特指“江苏省”、“苏州市”:苏剧。苏绣(苏州的刺绣)。
⒍ 前“苏联”的简称。中国第二次国内革命战争时期曾把当时的工农民主政权组织称为“苏维埃”;把当时的根据地称为“苏区”。
⒎ 姓。
⒏ 见“噜”字“噜苏”。
苏
⒈ 朝向:“苏刃者死”。
原为形声
revive, resurrect; a species of thyme; transliteration of 'Soviet'
之(zhī)
之
⒈ 助词,表示领有、连属关系:赤子之心。
⒉ 助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。
⒊ 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。
⒋ 代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。
⒌ 代词,这,那:“之二虫,又何知”。
⒍ 虚用,无所指:久而久之。
⒎ 往,到:“吾欲之南海”。
go、leave、of、somebody、something、this
原为会意:上像向前的脚,下像地表示离开原地前进
marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
望(wàng)
望
⒈ 看,往远处看:望见。眺望。张望。望尘莫及(喻远远落后)。望风捕影。
⒉ 拜访:看望。拜望。探望。
⒊ 希图,盼:期望。欲望。喜出望外。
⒋ 人所敬仰的,有名的:望族。名望。声望。威望。
⒌ 向,朝着:望东走。
⒍ 月圆,农历每月十五日前后:望日。
⒎ 埋怨,责备:怨望。
⒏ 姓。
full moon、hope、look over、reputation、visit
视、看、瞧
会意
to look at, look forward; to hope, expect