汉语词典

急惊风撞着慢郎中

急惊风撞着慢郎中 jí jīng fēng zhuàng zhe màn láng zhōng

词语解释

患急病遇到了慢性子的医生。比喻缓慢的行动赶不上紧急的需要。

英语翻译

a case of acute disease being treated by a procrastinating doctor

词语分字解释


  • (jí)

    基本字义

    jí(ㄐ一ˊ)

    ⒈  焦燥:急燥。着急。焦急。

    ⒉  气恼,发怒:急眼。

    ⒊  使着急:这件事真急人。

    ⒋  匆促:急促。急功近利(急于求目前的成效和利益)。

    ⒌  迅速,又快又猛:急流。急进。急先锋。急风暴雨。

    ⒍  迫切,要紧:急切。急诊。急事。

    ⒎  严重:告急。

    ⒏  对大家的事情或别人的困难尽快帮助:急人之难。

    汉英互译

    urgent、annoyed、anxious、impatient、irritated、rapid

    相关字词

    慢、缓

    造字法

    会意:从心、从刍

    English

    quick, quickly; urgent, pressing


  • (jīng)

    基本字义

    惊(驚)jīng(ㄐ一ㄥ)

    ⒈  骡马等因为害怕而狂奔起来不受控制:惊车。惊群。马惊车败。

    ⒉  害怕,精神受了突然刺激而紧张不安:惊恐。惊骇。惊愕。惊惶。惊诧。惊遽。惊厥。惊悟。惊心动魄。惊惶失措。惊世骇俗(言行出奇,使世人惊恐)。

    ⒊  震动:惊动。惊扰。惊堂木。打草惊蛇。

    ⒋  出人意料的:惊喜。

    汉英互译

    be frightened、shock、surprise

    English

    frighten, surprise, startle


  • (fēng fěng)

    基本字义

    风(風)fēng(ㄈㄥ)

    ⒈  空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:风向。风速。风级。风险。风波(喻纠纷或乱子)。风雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。风花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。

    ⒉  像风那样迅速、普遍的:风潮。风靡一时。风驰电掣。

    ⒊  社会上长期形成的礼节、习俗:风气。风习。风物(某地特有的景物)。风尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。

    ⒋  消息,传闻:风传(chuán )(传闻)。闻风而动。

    ⒌  表现在外的景象、态度、举止:风景。风度。风格(a.气度,作风;b.文艺作品表现出的思想、艺术特色)。风骨(a.刚强的气概;b.诗文书画雄健有力的风格)。风致。风采(a.人美好的礼仪举止,亦作“丰采”;b.文采;c.旧时指某些官吏的刚正风格)。风骚(a.指举止轻佻,如“卖弄风风”,一般指妇女;b.中国的《诗经》和《楚辞》的并称)。

    ⒍  指民歌、歌谣:国风(《诗经》中古代十五国的民歌)。采风。

    ⒎  中医学指某些疾病:风瘫。风湿。

    ⒏  姓。

    其他字义

    风(風)fěng(ㄈㄥˇ)

    ⒈  古同“讽”,讽刺。

    汉英互译

    wind

    造字法

    形声:从虫、凡声

    English

    wind; air; manners, atmosphere


  • (zhuàng)

    基本字义

    zhuàng(ㄓㄨㄤˋ)

    ⒈  冲打,碰击:撞钟。撞车。撞击。顶撞。冲撞。

    ⒉  碰见,无意中遇到:撞见。

    ⒊  试探:撞大运(碰运气)。

    汉英互译

    bump、ram、shoving

    相关字词

    造字法

    形声:从扌、童声

    English

    knock against, bump into, collide


  • (zhuó zháo zhāo zhe)

    基本字义

    zhuó(ㄓㄨㄛˊ)

    ⒈  穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。

    ⒉  接触,挨上:着陆。附着。不着边际。

    ⒊  使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。

    ⒋  下落,来源:着落。

    ⒌  派遣:着人前来领取。

    ⒍  公文用语,表示命令的口气:着即施行。

    其他字义

    zháo(ㄓㄠˊ)

    ⒈  接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。

    ⒉  感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。

    ⒊  使,派,用:别着手摸。

    ⒋  燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。

    ⒌  入睡:躺下就着。

    ⒍  用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。

    其他字义

    zhāo(ㄓㄠ)

    ⒈  下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。

    ⒉  计策,办法:高着儿。没着儿了。

    ⒊  放,搁进去:着点儿盐。

    ⒋  应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!

    其他字义

    zhe(˙ㄓㄜ)

    ⒈  助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。

    ⒉  助词,表示程度深:好着呢!

    ⒊  助词,表示祈使:你听着!

    ⒋  助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。

    汉英互译

    a move in chess、apply、burn、device、send、touch、trick、usefeel、wear、whereabouts

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    make move, take action


  • (màn)

    基本字义

    màn(ㄇㄢˋ)

    ⒈  迟缓,速度小,与“快”相对:慢车。慢件。慢腾腾。慢条斯理。缓慢。迟慢。慢性。

    ⒉  态度冷淡,不殷勤,不礼貌:慢待。轻慢。傲慢。怠慢。

    汉英互译

    defer、slow、supercilious、tardiness

    相关字词

    缓、急、快

    造字法

    形声:从忄、曼声

    English

    slow(ly), leisurely, sluggish


  • (láng làng)

    基本字义

    láng(ㄌㄤˊ)

    ⒈  对年轻男子的称呼:大郎。郎才女貌。

    ⒉  对某种人的称呼:货郎。女郎。

    ⒊  旧时妻称夫或情人:郎君。

    ⒋  封建时代的官名:郎中(a.古官名;b.中医医生)。侍郎。员外郎。

    ⒌  姓。

    其他字义

    làng(ㄌㄤˋ)

    ⒈  〔屎壳郎〕“蜣螂”的俗称。

    汉英互译

    man

    English

    gentleman, young man; husband


  • (zhōng zhòng)

    基本字义

    zhōng(ㄓㄨㄥ)

    ⒈  和四方、上下或两端距离同等的地位:中心。当(dàng)中。中原。中华。

    ⒉  在一定范围内,里面:暗中。房中。中饱。

    ⒊  性质或等级在两端之间的:中辍(中途停止进行)。中等。中流砥柱。

    ⒋  表示动作正在进行:在研究中。

    ⒌  特指“中国”:中式。中文。

    ⒍  适于,合于:中看。

    其他字义

    zhòng(ㄓㄨㄥˋ)

    ⒈  恰好合上:中选。中奖。中意(会意,满意)。

    ⒉  受到,遭受:中毒。中计。

    ⒊  科举考试被录取:中举。中状元。

    汉英互译

    be hit by、fit exactly、hit、suffer

    相关字词

    外、西、洋

    造字法

    指事:像旗杆正中竖立

    English

    central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain


相关词语