汉语词典

夯铁之夫

夯铁之夫 hāng tiě zhī fū

词语解释

夯:用力砸。夫:旧时成年男子的通称。指粗鲁的武夫。

英语翻译

Rammer of iron

词语分字解释


  • (hāng bèn)

    基本字义

    hāng(ㄏㄤ)

    ⒈  砸地基用的工具:木夯。蛤蟆夯。打夯。

    ⒉  用夯砸:夯土。夯实。

    ⒊  方言,用力打:拿棍子夯。

    其他字义

    bèn(ㄅㄣˋ)

    ⒈  同“笨”。

    汉英互译

    rammer、tamper、ram、pound

    造字法

    会意

    English

    heavy load, burden; lift up


  • (tiě)

    基本字义

    铁(鐵)tiě(ㄊ一ㄝˇ)

    ⒈  一种金属元素,工业上用途极广,可以炼钢,可制各种器械,亦是生物体中不可缺少的物质。

    ⒉  形容坚硬:铁拳。铁军。铁骑。金戈铁马。铁汉。铁蹄。铁腕。

    ⒊  形容确定不移:铁铮铮。铁的纪律。铁证。

    ⒋  形容刚正:铁面无私。

    ⒌  形容表情严肃:他总是铁着脸。

    ⒍  黑色:铁骊。铁青。

    ⒎  兵器的代称:手无寸铁。

    ⒏  姓。

    汉英互译

    iron、determine

    造字法

    形声

    English

    iron; strong, solid, firm


  • (zhī)

    基本字义

    zhī(ㄓ)

    ⒈  助词,表示领有、连属关系:赤子之心。

    ⒉  助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。

    ⒊  用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。

    ⒋  代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。

    ⒌  代词,这,那:“之二虫,又何知”。

    ⒍  虚用,无所指:久而久之。

    ⒎  往,到:“吾欲之南海”。

    汉英互译

    go、leave、of、somebody、something、this

    造字法

    原为会意:上像向前的脚,下像地表示离开原地前进

    English

    marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to


  • (fū fú)

    基本字义

    fū(ㄈㄨ)

    ⒈  旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。

    ⒉  旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。

    ⒊  〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。

    ⒋  与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。

    其他字义

    fú(ㄈㄨˊ)

    ⒈  文言发语词:夫天地者。

    ⒉  文言助词:逝者如斯夫。

    ⒊  文言指示代词,相当于“这”或“那”:夫猫至。

    汉英互译

    husband、sister-in-law、goodman

    相关字词

    妇、妻

    造字法

    象形:像站着的人形


相关词语