蒹葭这个词出自哪里(蒹葭指的是)

蒹葭是在哪儿写的

1.“蒹葭苍苍”出自《诗经·秦风》,全文如下:gKx汉语字典

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。gKx汉语字典

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。gKx汉语字典

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。gKx汉语字典

2.译文:gKx汉语字典

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。gKx汉语字典

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。gKx汉语字典

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。gKx汉语字典

3.赏析:gKx汉语字典

如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。gKx汉语字典

然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。好诗都能创造意境。意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。“在水一方”的结构是:追寻者——河水——伊人。由于诗中的“伊人”没有具体所指,而河水的意义又在于阻隔,所以凡世间一切因受阻而难以达到的种种追求,都可以在这里发生同构共振和同情共鸣。gKx汉语字典

由此看来,不妨把《蒹葭》的诗意理解为一种象征,把“在水一方”看作是表达社会人生中一切可望难即情境的一个艺术范型。这里的“伊人”,可以是贤才、友人、情人,可以是功业、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、仙界;这里的“河水”,可以是高山、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实人生中可能遇到的其他任何障碍。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再现和表现天地。如此说来,古人把蒹葭解为劝人遵循周礼、招贤、怀人,今人把它视作爱情诗,乃至有人把它看作是上古之人的水神祭祖仪式,恐怕都有一定道理,似不宜固执其一而否决其他,因为它们都包蕴在“在水一方”的象征意义之中。gKx汉语字典

自然,当我们处在与“在水一方”类似的境遇时,应当欣赏的是它的锐意追求,而不是它的悲观失望。这首诗以水、芦苇、霜、露等意象营造了一种朦胧、清新又神秘的意境。早晨的薄雾笼罩着一切,晶莹的露珠已凝成冰霜。一位羞涩的少女缓缓而行。诗中水的意象正代表了女性,体现出女性的美,而薄薄的雾就像是少女蒙上的纱。她一会出现在水边,一会又出现在水之洲。寻找不到,急切而又无奈的心情正如蚂蚁爬一般痒,又如刀绞一般痛。就像我们常说的“距离产生美感”,这种美感因距离变得朦胧,模糊,不清晰。主人公和伊人的身份、面目、空间位置都是模糊的,给人以雾里www.ZxZidian.com看花、若隐若现、朦胧缥缈之感。蒹葭、白露、伊人、秋水,越发显得难以捉摸,构成了一幅朦胧淡雅的水彩画。诗的每章开头都采用了赋中见兴的笔法。通过对眼前真景的描写与赞叹,绘画出一个空灵缥缈的意境,笼罩全篇。诗人抓住秋色独有的特征,不惜用浓墨重彩反复进行描绘、渲染深秋空寂悲凉的氛围,以抒写诗人怅然若失而又热烈企慕的心境。诗每章的头两句都是以秋景起兴,引出正文。它既点明了季节与时间,又渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于景、情景交融的艺术境地。“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相辉映浑然一体,用作起兴的事物与所要描绘的对象形成一个完整的艺术世界。开头写秋天水边芦苇丛生的景象,这正是“托象以明义”,具有“起情”的作用。因为芦苇丛生,又在天光水色的映照之下,必然会呈现出一种迷茫的境界,这就从一个侧面显示了诗的主人公心中的那个“朦胧的爱”的境界。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。情景虽有在心在物之分。而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,《蒹葭》这首诗就是把暮秋特有景色与人物委婉惆怅的相思感情浇铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造了一个扑朔迷离情景交融的意境,正是“一切景语皆情语”的体现。总之,《蒹葭》诗的丰富美感,不论是从欣赏的角度,还是从创作的角度,颇值得我们重视和予以认真探讨。gKx汉语字典

蒹葭这首诗的出处?

诗的出处——诗经gKx汉语字典

诗经·蒹葭gKx汉语字典

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。gKx汉语字典

遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。gKx汉语字典

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。gKx汉语字典

遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。gKx汉语字典

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。gKx汉语字典

遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。gKx汉语字典

《蒹葭》是秦国的民歌。gKx汉语字典

希望能帮助到您gKx汉语字典

蒹葭出自哪里?

出自《诗经�6�1国风�6�1秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。gKx汉语字典

蒹葭两个字怎么念?什么意思?出处在什么地方?

“蒹葭”这两个字的读音为: [jiān jiā] 。gKx汉语字典

“蒹葭”的意思:蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇。gKx汉语字典

“蒹葭”出处:中国古代现实主义诗集《诗经》中的《国风·秦风·蒹葭》。gKx汉语字典

原文节选:gKx汉语字典

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。gKx汉语字典

译文:gKx汉语字典

大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。gKx汉语字典

扩展资料gKx汉语字典

此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。gKx汉语字典

全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。gKx汉语字典

诗中“白露为霜”给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。gKx汉语字典

就在这样一个深秋的凌晨,诗人来到河边,为的是追寻那思慕的人儿,而出现在眼前的是弥望的茫茫芦苇丛,呈出冷寂与落寞,诗人只知道所苦苦期盼的人儿在河水的另外一边。gKx汉语字典

从下文看,这不是一个确定性的存在,诗人根本就不明伊人的居处,还是伊人像“东游江北岸,夕宿潇湘沚”的“南国佳人”。把“溯洄”“溯游”理解成逆流而上和顺流而下或者沿着弯曲的水道和沿着直流的水道,都不会影响到对诗意的理解。gKx汉语字典

参考资料来源:百度百科-国风·秦风·蒹葭gKx汉语字典

蒹葭作者是谁哪个代的

《蒹葭》是东周时代的诗歌,出自《诗经》,作者无名氏(因为年代久远,作者无法考证)。gKx汉语字典

【原文】gKx汉语字典

《蒹葭》gKx汉语字典

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。gKx汉语字典

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。gKx汉语字典

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。gKx汉语字典

【译文】gKx汉语字典

《蒹葭》gKx汉语字典

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。gKx汉语字典

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。gKx汉语字典

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。gKx汉语字典

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。gKx汉语字典

【简介】gKx汉语字典

《蒹葭》是《诗经》中的一篇。为先秦时代汉族民间情歌。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。gKx汉语字典

诗经·蒹葭的原文、注释及译文

原文:gKx汉语字典

诗经·蒹葭gKx汉语字典

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。gKx汉语字典

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。gKx汉语字典

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。gKx汉语字典

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。gKx汉语字典

注释gKx汉语字典

蒹葭:蒹,荻,像芦苇。葭,芦苇。gKx汉语字典

苍苍:茂盛的样子。gKx汉语字典

为:凝结成。gKx汉语字典

所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。gKx汉语字典

在水一方:在河的另一边。gKx汉语字典

溯洄从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。溯洄,逆流而上。从,追,追求。gKx汉语字典

阻:险阻,难走。gKx汉语字典

溯游从之:沿着直流的河道走向上游寻找她。游,流,指直流的水道。gKx汉语字典

宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。宛,仿佛,好像。gKx汉语字典

萋萋:茂盛的样子。现在写作“凄凄”。gKx汉语字典

晞:干。gKx汉语字典

湄:水和草交接的地方,指岸边。gKx汉语字典

跻:登,上升。gKx汉语字典

坻:水中的小洲或高地。gKx汉语字典

采采:茂盛鲜明的样子。gKx汉语字典

已:止,这里的意思是“干,变干”。gKx汉语字典

涘:水边。gKx汉语字典

右:向右拐弯,这里是(道路)弯曲的意思。gKx汉语字典

沚:水中的小块陆地。gKx汉语字典

译文gKx汉语字典

芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。gKx汉语字典

我心思念的那人,就在河水那一方。gKx汉语字典

逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。gKx汉语字典

顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。gKx汉语字典

芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。gKx汉语字典

我心思念的那人,就在河水那岸边。gKx汉语字典

逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。gKx汉语字典

顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。gKx汉语字典

芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。gKx汉语字典

我心思念的那人,就在河水岸边立。gKx汉语字典

逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。gKx汉语字典

顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。gKx汉语字典

扩展资料:gKx汉语字典

《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。gKx汉语字典

这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”——可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。gKx汉语字典

此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次:gKx汉语字典

首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。gKx汉语字典

三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。这“伊人”是他日夜思念的意中人。“在水一方”是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但“伊人’都飘渺阻隔。可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。gKx汉语字典

以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。gKx汉语字典

“溯游从之,宛在水中央”,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可近也。既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难近,终归不得,怅恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。gKx汉语字典

全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。gKx汉语字典

从“白露为霜”到“白露未晞”再到“白露未已”,这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;gKx汉语字典

从“在水一方”,到“在水之湄”,再到“在水之涘”,从“宛在水中央”,到“宛在水中坻”,再到“宛在水中沚”,这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从“道阻且长”,到“道阻且跻”,再到‘道阻且右”,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。gKx汉语字典

重章叠句,层层推进,这是《诗经》中的民歌常用的表现方法。诗中还巧妙的运用了如“苍苍”,“、凄凄”,使全文声情兼备。gKx汉语字典

参考资料:百度百科-《诗经·蒹葭》gKx汉语字典

关于蒹葭这个词出自哪里和蒹葭指的是的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。gKx汉语字典