大家好,今天本篇文章就来给大家分享六韬哪个翻译版本最好,以及六韬 翻译对应的知识和见解,内容偏长,大家要耐心看完哦,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
目前也没有很好的版本,倒是有繁体竖排的影印本。简体横排比较好的有
盛冬玲《六韬译注》,河北人民出版社。
唐书文《六韬三略译注》,上海古籍出版社。
至于其他的什么白话六韬、六韬故事,就是儿童读本了
《六韬》的版本源流比较复杂,各本内容互有异同,从现存版本看,大致有以下四个系统:
(1)竹简本,即山东临沂银雀山汉墓出土的《六韬》残简和河北定县汉墓出土的《太公》残简,这是现存最早的版本。前者已整理出来,有文物出版社铅印本。
(2)唐写本,即敦煌唐卷子本《六韬》残卷,共存二百零一行(其中一行只残存半个字),二十个篇目。原件藏法国巴黎国会图书馆,北京图书馆有缩微胶卷。这是现存最早的纸写本《六韬》。
(3)《群书治要》本,是唐魏徵给唐太宗编的摘要本,只有文韬、武韬、龙韬、虎韬、犬韬的内容,未列子目,亦未收豹韬。以上三个系统都程度不同的保存了一些不见于今本的佚篇或佚文。
(4)《武ZxZidian.com经七书》本,初刻于北宋元丰三年(1080),现存有南宋孝宗、光宗年间的刊本,藏日本静嘉堂文库,是现存最早的刊本,国内有其影印本即《续古逸丛书》本。明清以来众多的丛书本及其注释本、白文本,大都属于这个系统的版本。
买中华书局出版的《鬼谷子。六韬》或者上海古籍出版社的《六韬三略》。
六韬哪个翻译版本最好的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于六韬 翻译、六韬哪个翻译版本最好的信息别忘了在本站进行查找喔。