踏莎行晚景上片从哪些角度写景(踏莎行秦观写作背景)

大家好,关于踏莎行晚景上片从哪些角度写景很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于踏莎行秦观写作背景的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!Mgd汉语字典

古诗(踏莎行.晚景)词的下片抒发怎样的思

阅读下面一首诗,然后回答问题。 (8分)Mgd汉语字典

踏莎行 晚景Mgd汉语字典

陈霆Mgd汉语字典

流水孤村,荒城古道。槎牙老木乌鸢噪。夕阳倒影射疏林,江边一带芙蓉老。Mgd汉语字典

风暝寒烟,天低衰草,登楼望极群峰小。欲将归信问行人,青山尽处行人少。Mgd汉语字典

1、此词上片从哪些角度写景的?描绘了一副怎样的画面?(4分)Mgd汉语字典

2、词的下片抒发了作者怎样的思想感情?这种情感是怎样抒发的?(4分)Mgd汉语字典

答案:Mgd汉语字典

⑴从视觉和听觉两个角度。描绘了一副孤寂荒凉的画面。(4分,角度和特点答对各2分)Mgd汉语字典

⑵思乡之情。①环境烘托,环境越荒凉、越凄清,思乡之情就越发深重。(如答融情于景亦可)②行动表现,登楼远望群峰,结果连个可托归信的行人都难见到。(心理描写亦可)(4分,“思乡之情”答对给1分,其它两点答对一点给两分,答对两点给三分。)Mgd汉语字典

《踏莎行 晚景》明 ·陈霆 赏析

踏莎行 晚景 陈霆 Mgd汉语字典

流水孤村,荒城古道。槎牙老木乌鸢噪①。夕阳倒影射疏林,江边一带芙蓉老②。 Mgd汉语字典

 风暝寒烟,天低衰草,登楼望极群峰小。欲将归信问行人,青山尽处行人少。 Mgd汉语字典

【作者简介】 Mgd汉语字典

陈霆字声伯,浙江德清人。明弘治(孝宗朱祐樘年号)十五年进士及第,官刑科给 Mgd汉语字典

事中。博学多闻,工诗词、古文。著有《水南稿》、《渚山堂词话》等。 Mgd汉语字典

【注释】 Mgd汉语字典

①槎牙:错杂不齐貌。 鸢:俗称鹞鹰。 Mgd汉语字典

②芙蓉老:荷花凋残。 Mgd汉语字典

【评解】 Mgd汉语字典

此词题为《晚景》,写景多运化前人诗词中成句,流转自然一如己出,而创意不足。 Mgd汉语字典

词中写登楼晚眺,周遭风景在目。 Mgd汉语字典

但诗人意不在赏玩秋光,而在问行人归信。不意“青山尽处行人少”,遂只得注目 Mgd汉语字典

于远近风物。通篇委婉含蓄,耐人寻思。Mgd汉语字典

踏莎行曹冠词的上阕描写景物运用了哪些表现手法

①运用拟人手法,将春风、杨花人格化,形象生动地描绘出春风不懂得约束杨花,任其漫天飞舞的情景,表达了词人惜春(惜花)之情。 ②写景动静结合。将“红稀”“绿遍”“阴阴树色”的静态描写与杨花“乱扑行人面”的动态描写结合起来,突现了春之速逝的情景Mgd汉语字典

踏莎行 晚景 此词上片是从哪些角度写景的

流水围绕着孤零零的村落,一座破败荒凉的古城前是一条萧条荒凉的古道。傍晚时分,槎枒参差的古木老树上,归巢的群鸦老鹰在聒噪不停,夕阳斜照穿过了萧疏的树林,在地上拉出了长长的影子,江边一带的枯荷在寒风中索索作响,一片萧瑟衰败的景象。Mgd汉语字典

晏殊《踏莎行》全词翻译赏析

导读:本篇白描临别频频回首依依不舍和独倚高楼望断天涯的情景,抒写送别和别后无限思念的深情。Mgd汉语字典

踏莎行 Mgd汉语字典

晏殊 Mgd汉语字典

小径红稀①,芳郊绿遍②,高台树色阴阴见③。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。Mgd汉语字典

翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转④。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。Mgd汉语字典

[注释] Mgd汉语字典

①红稀:花儿稀少。Mgd汉语字典

②绿遍:草多而茂。Mgd汉语字典

③阴阴见(xiàn):显露出浓绿树荫。Mgd汉语字典

④游丝:欲散未散的香炉轻烟。Mgd汉语字典

翻译: Mgd汉语字典

小径红花渐落稀疏,而芳草却将郊野绿遍,看树色中的高高楼台,隐隐约约可见。春风不解人意,咋不把杨花给我留住,却让它迷蒙乱飞舞,任其扑打行人的面部。Mgd汉语字典

青翠的树叶丛中,藏有黄莺儿在唱歌,红色的帘幕隔外,有燕子在梁间呢喃咕咕,炉香升腾一缕缕,静静地追逐游丝www.ZxZidian.com而旋转。饮过闷酒做一场愁梦,醒来时,斜阳已经照在庭院深处。Mgd汉语字典

【译文】 Mgd汉语字典

小路边的红花日见稀少,郊野却被萋萋芳草绿遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。Mgd汉语字典

翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外边,静静的炉香随着游丝旋转。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。Mgd汉语字典

【评点】 Mgd汉语字典

这首词描绘的是晚春景象,表达了词人面对时光匆匆逝去的无奈和哀伤,是一首伤春词。Mgd汉语字典

词的上半部分写郊外的春景。词人的画笔从近处到远处,从低处到高处,层次分明地为我们勾勒了一幅春天的图景:近处,幽幽小路,点点红花;远处,漫漫绿草,茫茫天际;低处,亭台楼阁并立;高处,排排绿树幽森。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,这样的景色暗示着春已将暮。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”通过飘飞的杨花,更是点明时间和节气。在这里,肆意飞舞的杨花不再是单纯的自然景象,而是饱含了词人的思想和情感,它们铺天盖地,把行人搅扰得不得安宁,让行人的心中更添忧愁。一方面,词人是在告诉我们,美好的年华已然过去,为下文作了铺垫。其实这些景物本是无情的,只是人太多情了,个中凄凉,怎不让人伤怀?另一方面,词人又刻意点明杨花具有顽强的生命力。它们无拘无束地漫天飞舞,似乎丝毫不知疲倦。从整体上来看,上片虽然写的是暮春的景色,但词人丝毫没有表现出常见的颓废情调。Mgd汉语字典

词的下半部分写身边的春景。“翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转”,由外而内、由远而近,把田野到庭院的暮春景色勾画出来。前两句一外一内,过渡自然妥帖,把上下文有机地联系在一起。其中“藏”、“隔”两个字用得尤妙,尽现树木的.茂盛和庭院的幽寂。“炉香”句则把视角转换到室内。“逐”、“转”传神地写出了炉香缭绕上升的一系列变化,看起来似乎是在描写动态的景物,其实,词人正是通过这些动态,来反衬此时屋里的寂静,同时也是在写自己的愁闷心情。最后两句“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院”宕开一笔,写自己梦醒酒消的时候,已经是日暮时分了,并由此说明,自己之前所绘之景都是梦境,而这梦境正是由浓浓春愁而引起的,于是词人不由得发出了寂寥凄凉的感慨。Mgd汉语字典

这首词清幽委婉,平而不淡,含而不露,意境深远。Mgd汉语字典

[简析] Mgd汉语字典

这是一首写暮春闲愁的作品,上阕写暮春景色,蕴含淡淡的闲愁,将大自然春之气息表现的淋漓尽致,下阕进一步对愁怨作铺垫。全词以写景为主,以意象的清晰、主旨的朦胧而显示其深美而含蓄的魅力。Mgd汉语字典

踏莎行① Mgd汉语字典

晏殊 Mgd汉语字典

祖席离歌②,长亭别宴,香尘已隔犹回面③。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转④。Mgd汉语字典

画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。Mgd汉语字典

[注释] Mgd汉语字典

①踏莎行:又名《喜朝天》、《柳长春》、《芳心苦》、《惜余春》、《踏雪行》等。Mgd汉语字典

②祖席:古代出行时设筵席以祭路神,称作祖席,后泛指饯行酒席。Mgd汉语字典

③香尘:落花满地,旋碾作尘,尘土也带花香,故称香尘。Mgd汉语字典

④棹:木桨,指代木船。Mgd汉语字典

   翻译: Mgd汉语字典

饯行的宴唱着离别的歌,那是长亭摆下分别的席宴。(之后我们依依惜别,)落满花瓣的路上飞起尘埃,隔断了我的视线,我仍然念念不舍频频回望。我孤单的马在树林的隐映中嘶鸣,无奈离人的船随波转旋。Mgd汉语字典

画阁里我魂已消散,独倚高楼极目望穿,见斜阳只知平波送远,不知留人念眷,离愁无穷无尽,既使我把天涯地角寻思找个遍,(也难解我的忧伤和思念。)Mgd汉语字典

【译文】 Mgd汉语字典

饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。Mgd汉语字典

画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。Mgd汉语字典

【评点】 Mgd汉语字典

本篇白描临别频频回首依依不舍和独倚高楼望断天涯的情景,抒写送别和别后无限思念的深情。Mgd汉语字典

上片写饯行的情景,表现双方难舍难分的情意。“祖席离歌,长亭别宴”写饯别,古人出行前须祭祀路神,故将饯别酒宴称之为“祖席”;“长亭”是古时送别的地方;“离歌”与“别宴”指的是同一事,“祖席”与“别宴”也是同一个意思,词人如此重复描写,是为了渲染分别,突出送别的场面。“香尘已隔犹回面”写的是两人刚分别时的情景:落花满地,连尘土都染上了芬芳的栖息,它遮住了视线,但离人仍频频回首。“居人匹马映林嘶,行人去棹依波转”,分别从送行者与远行者两方面写离别:“居人”的马好像也懂得主人的不舍,隔着树林仰天嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。“马嘶”、“棹转”侧面烘托出两人别情之深。Mgd汉语字典

下片描写送行者对行者的思念,登楼远眺,引出无尽的哀愁,表达了缠绵无尽的相思之情。“画阁魂消,高楼目断”, “居人”登上画阁却黯然魂消,上了高楼望断天涯,却看不见“行人”的小船,只看到“斜阳只送平波远”,离恨之情更增。此两句与李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》所言“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”意境相同。“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”承接上句的“平波远”,写出“居人”的思绪,他站在那里,看着眼前的碧波,油然而生的离愁使他联想到世间无穷无尽的离愁,于是肆意放纵自己的想象,让心随着渺渺平波而去,绕遍天涯地角寻他个遍。“天涯地角”将相思之情抒写到极致,含蕴无尽,表达出缱绻缠绵的深情。Mgd汉语字典

全词融情于景,情境如画,向读者勾勒出一幅春江送别图,令人有身临其境之感,语言含蓄婉转、平易而意旨深曲。Mgd汉语字典

[赏析] Mgd汉语字典

此词咏别情。从饯行的酒筵破题,再写长亭离恨。“香尘”句以细节的生动,突出“行人”的深情。接着“居人”、“行人”一个对仗句式,描绘出匆匆离别的一幅感人画图:匹马映林嘶鸣,行船漾波远去。马嘶声久久在林中回荡,江面上余波涟漪渐渐向四周消散,离别的情思,别后的寂寥使人难耐……下阕集中写“居人”的苦苦思念。一人呆坐空寂画阁,无法排解别愁的折磨。出阁登上高楼眺望,看到的只是夕阳和江波……这离愁就像流逝的江水无穷无尽,无法排遣。Mgd汉语字典

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!Mgd汉语字典