抱着木炭亲嘴——碰了一鼻子灰

bào zhe mù tàn qīn zuǐ——pèng le yī bí zi huīSgC汉语字典

用做燃料的木炭的“灰”谐碰钉子(一鼻子灰)。①讽刺人本来是为了讨好别人,结果反而碰了钉子,落得没趣。②比喻遭到冷遇,弄得很难堪。常含戏谑或嘲讽意。又作“抱着木炭亲嘴——抹一鼻子灰”,抹:读mǒ,涂。SgC汉语字典