岂不实辛苦,所惧非饥寒
原文
阮公见钱入,即日弃其官。
刍槁有常温,采莒足朝餐。
岂不实辛苦,所惧非饥寒。
贫富常交战,道胜无戚颜。
至德冠邦闾,清节映西关。
赏析/鉴赏
其五(1)
袁安困积雪,邈然不可干(2)
阮公见钱入,即日弃其官(3)
刍藁有常温,采莒足朝飡(4)
岂不实辛苦?所惧非饥寒(5)
贫富常交战,道胜无戚颜(6)
至德冠邦闾,清节映西关(7)
[注释]
(1)这首诗咏赞贫士袁安与阮公,表彰清尚廉洁、安贫守道的节操
(2)袁安,字邵公,后汉汝南妆阳(今河南省商水县西北)人
家甚贫
《汝南先贤传》载,时
袁安客居洛阳,值大雪,“洛阳令自出案行,见人家皆除雪出,有乞食者
至袁安门,无有行路
谓
安已死,令人除雪入户,见安僵卧
问何以不出
安曰:‘大雪人皆饿,不宜干人
’令以为贤,举
为孝廉”
邈然:本义是遥远貌,这里形容安详的情态
干:求取
(3)阮公:其人其事未详
按诗句意,阮公本为官,当有人向他行贿时,他当天就辞去了官职
(4)刍藁(chúgāo 除槁):喂牲口的干草
藁同“稿”,谷类植物的茎秆
温:指取暖
穷人无
被眠,睡在干草上取暖,故曰“有常温”
莒(jū举):植物名
古代齐人称芋为芭(见《说文?艸
部》)
飡:同“餐”
(5)所惧非饥寒:意谓所惧在改变节操
(6)贫富常交战:安贫与求富两种思想在内心产生斗争
《韩非子》:“子夏曰:‘吾入见先王
之义,出见富贵,二者交战于胸,故臞(qú渠,瘦);今见先王之义战胜,故肥也
”道胜:道义取
胜,指安贫乐道之义
戚颜:忧愁的脸色
(7)至德:最高尚的品德
冠邦闾:名冠家乡
邦,国
闾:古代二十五家为一闾,指乡里
这
一句评袁安
情节:清风亮节
映:照,辉映
西关:地名,当指阮公故里
[译文]
袁安贫困阻积雪,
不去乞求心地安
阮公见人来贿赂,
当日弃官归家园
干草当床可取暖,
采芋足以充早餐
岂不实在太辛苦?
忧虑变节非饥寒
贫富二心常交战,
道义得胜带笑颜
袁安德行成楷模,
阮公廉洁映西关
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------


