一方黑照三方紫,黄河冰合鱼龙死
原文
一方黑照三方紫,黄河冰合鱼龙死。
三尺木皮断文理,百石强车上河水。
霜花草上大如钱,挥刀不入迷濛天。
争瀯海水飞凌喧,山瀑无声玉虹悬。
赏析/鉴赏
文学赏析
诗描摹北地寒冷之状
北方的天空如此阴寒晦暗,连其他三方都被映带成了神秘的紫色,给人以威压之感
天气奇寒,千里黄河冰封成一大块,万斤重的车辆也可以在上面往来奔驰,水下的鱼龙恐怕都被冻死了
三尺厚的树皮皲裂开来,它也抵挡不住严寒
浓厚的雾气将天空遮蔽得结结实实,似乎连刀也插不进去
草木上凝结的冰花,硕大如铜钱一般
海水中也有不少的冰块,在汹涌的波涛中碰撞激荡,发出清脆的声响
山间的瀑布冻成了白虹,无声地悬挂在高空
诗中虽多夸饰想象之词,但亦当有所亲历感受,或是北上潞州后所作
所谓“死”等字眼,只是用来形容奇寒之状,未必与国事或诗人自己的处境与心情有关
首句“一方黑照三方紫”总写北中天色阴沉的感觉
天下分东、南、西、北四方,而北中这一方昏暗的天色竟将其余三方的天空映成了紫色
诗人用一个“黑”字即点明寒冬之意,提纲挈领,为全诗奠定隆冬酷寒的基调
余下七句为分写,除第三句外,诗人都选取了与水有关的事物,以水遇冷凝结成雾、霜、冰来突出北中的寒冷
天寒地冻,黄河冰封,三尺厚的树木表皮都被冻裂了,河水冻成结实的冰面能通过装着百斤重石头的车,落在枯草上的霜花大小如铜钱一般,迷雾浓重得刀砍不入;海面上漂浮着巨大的冰块,瀑布哗哗的流水停止了且冻结成一条玉带悬在山间
迷雾飞霜、冰冻的河水、浮冰的海面、冻结的瀑布,天地间充斥着凛冽的寒气,没有一字直言“寒”却让人顿生寒意
细细读来,其中许多处描写超乎常理却别出心裁
如“黄河冰合鱼龙死”中一个“死”字便将冬天河水结冰,群鱼沉于冰下,冰面悄无声息的那种死寂刻画得入木三分,“死”描写的不是鱼龙死去,而是指寒冬的静寂;又如“挥刀不入迷漾天”一句则以极夸张的手法表现了北中雾气弥漫的情景
谋篇布局,在散乱中见经营,是这首诗的一个显著特点
全诗没有情节贯穿,甚至也没有时间流,全由片断的景色联结而成
然而诗人也有意匠经营
在全诗写景中,首句提纲挈领
以下各句,虽说没有明显的逻辑联系,然而除“三尺木皮断文理”外,都是写天地间水文变幻所构成的种种不同奇观,而这正是严寒统治的世界的特点
这些景观次第是冰封的黄河及河上的行车、钱大的霜花、浓厚的雾幔、浮冰充斥的海洋、冻结了的飞瀑等等,既真实,又揉合了诗人奇异的想象,从而把读者带进了一个奇异的冰雪世界
那里天是黑的、地是亮的,宛如一座神秘的水晶王国,人会感到寒冷,更会感到超出寒冷百倍的惊讶和愉快
遣词设喻,于无理处得奇趣,是此诗的另一个显著特点
如果读者拘泥于常识,自然常识和语法常识,那么就会对《北中寒》的诗句逐一加以“订正”:黄河冰合时,应是鱼龙潜底
说“鱼龙死”,没有道理
《汉书》谓“胡貉之地,阴积之处,木皮三寸”,不是“三尺”;是“百石重车”,不是“强车”;是“上河冰”,不是“上河水”;迷露可说挥刀难破,不是“不入”
然而所有这些无论从事理上还是措辞上对常规的违逆,都包含着独创的匠心,都是出奇制胜
“鱼龙死”意味着河水全体冻结,注重表现异乎寻常的严寒,无理而有趣
“百石强车上河水”的“水”即是“冰”,但用“水”字则取得了一种令人惊异的效果
“抽刀断水水更流”虽更近乎常理,而“挥刀不入迷濛天”则别有神奇之感,可见那北国之雾特别的稠密
虹本有七彩,而“玉虹”的铸辞,更强调冻瀑的透明,而透明中亦能折射出不同的色光,给读者十分奇异的语感
名家点评
明胡震亨《唐音癸签》:李长吉咏寒,“百石强车上河水
”换“冰”字作“水”,寒意自跃
此用字之最有意者
明曾益《昌谷集》卷四:“北中阴寒,若河、若野、若海、若山,皆冻而凝结
”


