杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声

← 返回列表

原文

杨柳青青江水平,

闻郎江上踏歌声。

东边日出西边雨,

道是无晴却有晴。

赏析/鉴赏

竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种
唱时,以笛、鼓伴奏,同时起舞
声调宛转动人
刘禹锡任夔州刺史时,依调填词,写了十来篇,这是其中一首摹拟民间情歌的作品
它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达



第一句写景,是她眼前所见
江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面
这是很美好的环境
第二句写她耳中所闻
在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声
那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳里,就知道是谁唱的了
第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动
姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示哩
今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思
这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:这个人啊,倒是有点象黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了
这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”
通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了



这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的
它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻
它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情
如南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情
如《子夜歌》云:“怜欢好情怀,移居作乡里
桐树生门前,出入见梧子
”(欢是当时女子对情人的爱称
梧子双关吾子,即我的人
)又:“我念欢的的,子行由豫情
雾露隐芙蓉,见莲不分明
”(的的,明朗貌
由豫,迟疑貌
芙蓉也就是莲花
见莲,双关见怜
)《七日夜女歌》:“婉娈不终夕,一别周年期,桑蚕不作茧,昼夜长悬丝
”(因为会少离多,所以朝思暮想
悬丝是悬思的双关



这类用谐声双关语来表情达意的民间情歌,是源远流长的,自来为人民群众所喜爱
作家偶尔加以摹仿,便显得新颖可喜,引人注意
刘禹锡这首诗为广大读者所爱好,这也是原因之一

刘禹锡介绍

刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。