忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰
原文
万里乘风去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
赏析/鉴赏
赏析
此诗开头两句写自己胸怀壮志,寻找救国救民的革命真理
接着四句转入正题,就日俄战争图抒发感慨
最后两句表示诗人不惜牺牲生命,誓将用鲜血拯救祖国于水深火热之中的决心
全诗篇幅不长,却情辞激越,令人为之动容
光绪三十三年(1907年)秋瑾在浙江绍兴起义,失败后不幸被捕,在绍兴轩亭口英勇就义,她以自己的热血履行了自己的誓言
这是一首七言律诗
首联大气磅礴,展现出意气风发的诗人主体形象
颔联点出观图之事,从而引发对日俄横行东北的极大愤恨
干宝《搜神记》说,汉武帝开凿昆明池,挖到深处全是灰墨,问学识渊博的东方朔是怎么回事,东方朔说要西域人才知道
到了东汉明帝时,西域有道人来,问道人,回答是:圣经上说,天地大劫将尽,着劫烧,灰墨便是劫烧的余灰
这里借指战火的灰烬,说岂能把大好河山给人作战场,遭受战火的破坏
这两句写忧国怀抱,渴望有救国的志士能出现,也含有以出群之才自期的意思
颈联两句充分表现诗人的忧国之情,并由忧国而思济世
尾联表达愿为祖国而抛头颅洒热血的崇高志向
全篇所写,都是忧国的思想和救时的抱负,充满动人的爱国激情
语言朴素自然,直抒胸臆,不假雕饰,“忍看”“拚将”“须把”等词语的运用,将悲愤而激昂的感情,表达得淋漓尽致,劲健有力
全诗语言浅显明快,风格刚健豪放
情愫真率,披襟见怀;字重千钧,力能扛鼎
一腔豪气喷薄而出,丝毫不见女儿态

