东武吟

东武吟

东武吟

好古笑流俗,素闻贤达风。

方希佐明主,长揖(yī)辞成功。

白日在高天,回光烛(zhú)微躬。

恭承凤凰诏,欻(xū)起云萝中。

清切紫霄迥(jiǒng),优游丹禁通。

君王赐颜色,声价凌烟虹。

乘舆(yú)拥翠盖,扈(hù)从金城东。

宝马丽绝景(yǐng),锦衣入新丰。

依岩望松雪,对酒鸣丝桐。

因学扬子云,献赋(fù)甘泉宫。

天书美片善,清芬播无穷。

归来入咸阳,谈笑皆王公。

一朝去金马,飘落成飞蓬。

宾客日疏散,玉樽亦已空。

才力犹可倚,不惭世上雄。

闲作东武吟,曲尽情未终。

书此谢知己,吾寻黄绮翁。

译文

我信而好古,流俗的世俗之风看不顺眼,而一向仰慕贤达之风。

我所希望的是能够辅佐明主,功成之后再长揖而去。

皇帝像高悬在天空中的白日一样,它的光辉有幸地照到了我的身上。

我恭承皇上的沼书,起身草莽中,奔赴长安。

从此后在皇帝身边任清贵切要之职,在紫禁城内自由进出。

由于君王的另眼相待,因此我的声名噪起,如凌烟虹。

常履从天子的乘舆,进出于长安城东的温泉宫中。

我乘着宝马来到这风景佳丽之地,身穿锦衣进入新丰镇。

在骊山温泉宫里,有时游山逛景望松雪而寄傲,有时在筵席上对酒弹琴。

也曾像汉代的扬子云献赋甘泉宫一样问皇上献赋。

皇上下诏对我的“雕虫小技”加以赞美,我的美名从此传播开来,天下皆晓。

从温泉宫回到长安后,王公权贵争相交结,好不热闹。

一旦我朝别金马,辞京还山,就如同一颗蓬草一样随风飘落。

门前的宾客日稀,案上的酒杯已空。

但我自觉才力可合,与当世之雄才相比,一点也不比他们差。

闲来作一曲《东武吟》,曲而情犹未尽。

书此诗向诸知己告别,从此吾将追随往昔商山四皓,返吾初服,啸傲山林去了。

注释

东武吟:乐府旧题。《乐府诗集》卷四十一列于《相和歌辞·楚调曲》。东武,齐地名,是泰山下的一座小山。晋陆机、南朝宋鲍照、梁沈约等均有拟作。内容多叹息人生短促,荣华易逝。

好古句:谓崇尚古代淳朴的风尚,嘲笑当时趋炎附势,追名逐利的庸俗风气。

素闻句:言向来了解贤能通达之人的风度。

方希句:谓正希望辅佐明君,建功立业后,急流勇退,如战国的鲁仲连,西汉的张子房。

白日,象征天子,回光,象征君恩。烛,作动词用,即照耀之义。微躬,自身的谦称。

恭承,应诏的敬辞。凤凰诏,帝王使者送达的诏书。欻(xū),忽然。云萝,指深山隐居之处。

清切,清贵而贴近皇帝的官职。紫宵,帝王之居。迥(jiǒng),远。优游,悠闲自得。丹禁,帝居之禁城。

凌,升高。烟、虹,借指天空高处。

乘舆句:言随天子出巡,见其地位之高,受宠之甚。乘舆,天子所乘之车。翠盖,以翠鸟羽毛装饰的车盖。

扈从:随从皇帝出巡。

绝景(yǐng),骏马名。新丰,旧县名。《汉书·地理志》:骊山在南,故骊戎国,秦为骊邑。高祖七年置。颜师古注:太上皇思东归,于是高祖改筑城寺街里以像丰,徙丰民以实之,故号“新丰”。

丝桐:代指锦瑟。

因学二句:谓效仿汉扬雄,向天子献诗赋。

天书:皇帝的诏敕。片善,即小善。此处为谦词。清芬,高洁的德行。此处指文才声誉。

金马:即金马门。汉武帝得大宛马,乃命东门京(人名)以铜铸像,立马于鲁班门外,因称金马门。东方朔、主父偃等曾待诏金马门。《史记·东方朔传》:金马门者,宦者署门也。此处代指朝廷。

黄绮:商山四皓的简称。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:191-193

东武吟鉴赏

  李白在诗中说自己当年奉诏入京陪王伴驾,声名鹊起,与王公权贵相接交,诗酒快意,但是遭到无情的打击,最后被赐金还山,深重的失落感使他愤积膺怀自觉可与贤哲比肩,此时他以诗作与翰林院中诸位友人礼貌性地告别,说自己向来崇尚古风。不合流俗,将要归隐山林。

  全诗分三段。首四句为第一段,写抒情主人公生平夙愿和抱负。“好古”即好古风。古风,即下文所谓“贤达风”。贤达风即辅佐明主,功成身退。所以“好古”一词下启后三句。“白日”句至“王公”以上二十句为第二段,写抒情主人公受皇帝恩宠的盛况。这一段又分为四层意思。“白日”四句写承诏入宫,喜出望外。白日、回光、恭承、欻起等词语表达了这种喜悦心情。“清切”以下十句写“君王赐颜色”的无比荣耀。悠游宫禁,天子赐颜色,升价倍增。扈从帝驾,乘宝马,衣锦衣,依岩望松,对酒弹琴,其愉悦之情溢于言表。“因学”四句言因献辞赋,天子赏识,其声价倍增。归来二句言由于以上原因,王公贵族皆纷纷结交。“一去”十句为第三段,写失去帝宠,离开皇宫后的凄凉酸楚。一旦失势,身如飘蓬,宾客疏散,酒尊空空。无奈之际,自我宽慰:才力可依,不惭文宗。书告知己,学四皓而隐遁。

  全诗叙议结合,成功运用了夸张、比喻、对比的手法,抒发了悲愤的情怀,也包含着对统治者的讽刺之意。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白朗读
()

猜你喜欢

宋代 :「苏轼

先生一去五百载,犹在峨眉西崦中。

自为天仙足官府,不应尸解坐虻虫。

()
清代 :「季兰韵

尚湖千顷,镜奁光、荡得吟情如许。别有古梅花世界,一笑春无寻处。

鹭老吹凉,鱼眠选梦,一叶飘然去。玉台双影,暗香飞上眉宇。

还记仙署当年,珊珊佩振,妙奏凌云赋。抛却软红尘十丈,料理天随渔具。

写韵楼台,沤波亭馆,一样同圆聚。菱歌四面,紫箫还按新谱。

()
清代 :「季兰韵

苦雨声中春已去。春去无寻处。雨惯阻人归,问雨如何难阻、春归路。

惜别惜春愁莫诉。并作新词句。不识到明年,相送春时可是、人如故。

()
清代 :「季兰韵

旧梦隋堤,新愁谢砌,和烟细扑帘旌。已苦春归,被伊碎尽春心。

吟魂凄共游丝渺,趁东风、自去追寻。认分明。点点香毬,并做啼痕。

飘零也似残红样,任无人怜惜,自管离情。散入池塘,倩谁扶起轻盈。

化萍纵使还能聚,奈相逢、已是来生。更凄清。待得重圆,记否前因。

()
清代 :「季兰韵

残绣鸳鸯谱。未模糊、针痕线迹,助侬凄楚。记得当年红窗暇,悄听画眉人语。

将一幅、吴绫裁取。谁料罡风摧比翼,忍愁丝怨缕都抛置。

未了事,向伊诉。

茫茫碧海骖鸾去。问天孙、织残云锦,甚时重补。依旧空箱深深锁,添了啼痕几许。

但消受、连番愁绪。夜雨孤灯重展处,寄相思、谱作销魂句。

人去也,恨千古。

()