世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!
译文:人人都知道神仙好,只有功名是没法忘记的!
注释:沾:润湿。
古今将相在何方?荒冢一堆草没了,
译文:从古至今的将领和丞相都在哪里,如今只剩下一堆荒坟;
注释:栖:栖息。帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。
世人都晓神仙好,只有金银忘不了!
译文:人人都知道神仙好,只有财富是没法忘记的!
注释:杵:春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。
终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了,
译文:活了一世,只恨积攒了没多少钱,等到钱多了的时候,眼睛一闭就离世了;
注释:佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。望望:望了又望。伫立:久久站立。
世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了!
译文:人人都知道神仙好,只有娇妻是没法忘记的!
君生日日说恩情,君死又随人去了,
译文:活着的时候天天诉说的恩情,死去之后又改嫁他人;
世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!
译文:人人都知道神仙好,只有儿孙是没法忘记的!
痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?
译文:一片痴心教育孩子的父母从古来就有许多,但是有谁看见了那些所谓孝顺的儿孙呢?