乡土不同,河朔(shuò)隆冬。
译文:这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。
注释:河朔:古代泛指黄河以北的地区。
流澌(sī)浮漂,舟船行难。
译文:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;
注释:流澌:江河解冻时流动的冰块。
锥不入地,蘴(fēng)藾(lài)深奥。
译文:地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。
注释:蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。
水竭不流,冰坚可蹈(dǎo)。
译文:河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。
注释:蹈:踩。
士隐者贫,勇侠轻非。
译文:有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。
心常叹怨,戚(qī)戚多悲。
译文:我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。
注释:戚戚:忧愁,悲哀。
幸甚至哉!歌以咏志。
译文:真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。