日晚歌 其一

日晚歌 其一朗读

日垂暮兮閒眺,下庭阶兮迟迟。揽秋芳兮可爱,抚黄菊兮彼陂。

译文:坚硬的事物容易折断,而看起来柔软的事物往往生命力顽强。如果不相信就张开嘴看看,舌头完好无损牙齿却已脱落。

枝扶疏兮潇洒,纷英英兮陆离。菊逢我兮暇日,我逢菊兮茂时。

译文:两边的槽牙已经掉光,中间的切齿也开了个大洞。孩子们不要笑我稀落的牙齿似狗洞,这洞可以供你们进出耍着玩呀!

注释:阙:同“缺”。两边厢:两旁;两侧。儿曹:儿辈;孩子们。狗窦:狗洞。从:任凭。

澹相对兮逾好,兹逍遥兮无期。

译文:参考资料:

()