金台有孝子,郭氏名寿瑛。寿瑛执亲丧,昼夜闻哭声。
译文:大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。
注释:相依:挤在一起。落晖:西下的阳光。
负土起崇冢,栽松翳玄扃。瘦骨寒岳立,苦泪春河倾。
译文:路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。
注释:过尽:走光,走完。
视容日梅梅,一朝废双睛。复扶大母柩,冥行出芜城。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
愿言毕序葬,身瘵心则宁。里人问孝子,过毁圣所惩。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孝子哭且答:我非敢伤生。有泪不哭亲,恶乎用吾情?
亲死我目在,徒能视无形。黄泉相见日,无用此目明。
吾闻寿瑛语,悲剧不自胜。昔人曾有言,五色令目盲。
长年悦纷华,眉斧戕心精。视彼郭孝子,愧色能无赪。
而我嗜读书,昏花散秋灯。思亲不能哭,涕泗空填膺。