缫丝叹

缫丝叹朗读

东家缫丝如蜡黄,西家缫丝白如霜。黄白丝,出蚕口,长短缫,出妇手。

大姑停车愁解官,小姑剥茧愁冬寒。向来苦留二月卖,去年宿债今未还。

译文:偶尔听到窗外松树上拍打翅膀扑扑鹿鹿的声音,知道沙鸥在夜宿,十分惊喜。小孩子声音小一些,别惊动了鸥鸟。

注释:扑鹿:状声音。张志和《渔父》:“惊起鸳鸯扑鹿飞。”稚子:幼子;小孩。喧哗:声音大而杂乱。

手足皲瘃事亦小,官府鞭笞何日了。吏胥夜打门,稚耋生烦恼。

译文:不一会儿工夫,沙鸥突然振翅远飞,不知道它落到何处去了。告诉沙鸥,我已经向朝廷提出请求,要辞官归隐了。

注释:俄倾:片刻;一会儿。归休:辞官退休;归隐。报沙鸥:沙鸥,栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。

君不见江南人家种麻胜种田,腊月忍冻衣无边,却过庐州换木绵。

译文:参考资料:

()