疾雷振秋杪,急雨动旬浃。风中三重茅,露卧且病涉。
译文:荷叶倾倒展现出新绿之色,陈旧的红色榴巾满是褶皱。水中的亭子,朦胧的水榭都在傍晚的凉风中。天上又是一弯新月,静静地照着窗栊。
注释:荷盖:即荷叶。新绿:指初春草木显现的嫩绿色。榭:建在高台上的房屋。栊:窗户的框格,窗栊。
四郊漫漫空涌波,田叟田妪鹈在河。阵头雨过阵头起,湿稼不多潢潦多。
译文:莲藕洁白如雪,橱柜的纱窗细薄得犹如不存在。这样美好的夜晚和谁一起维持呢,最好是唤来美子一同沐浴在一帘春风里。
风雨声中哭声苦,泪眼不晴多似雨。不忧饥殍更流移,忧欠今年县官赋。
译文:参考资料:
县官勤俭知岁饥,定有德音来抚绥。老奸黠胥能巧诋,莫将白纸欺黄纸。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
秋潦叹,宋代释居简
疾雷振秋杪,急雨动旬浃。风中三重茅,露卧且病涉。
四郊漫漫空涌波,田叟田妪鹈在河。阵头雨过阵头起,湿稼不多潢潦多。
风雨声中哭声苦,泪眼不晴多似雨。不忧饥殍更流移,忧欠今年县官赋。
县官勤俭知岁饥,定有德音来抚绥。老奸黠胥能巧诋,莫将白纸欺黄纸。