题王与龄畦乐

题王与龄畦乐朗读

有客依南浦,长年学种畦。

译文:化了新的妆容!却不得人欣赏,竟然和画像争论!这幅仪态妆容!在后宫中又能排到第几名!

注释:汉水:长江支流,源出陕西,流经湖北,穿武汉市而入长江。髭胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。飞将:指西汉名将李广。他善于用兵,作战英勇,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”。金城:言城之坚,如金铸成。雷过耳:即如雷贯耳,极言声名大震。玉帐:主帅军帐的美称。冰生颊:言其谈兵论战明快爽利,辞锋逼人,如齿颊间喷射冰霜。结发:即束发。古代男子二十岁束发,表示成年。从戎:从军。

才高宜世用,性僻爱幽栖。

译文:忧愁的看着水中自己纤瘦的身影,你应该怜惜我对于你的爱。

注释:弹铗:敲击剑柄。汉坛旌节:暗用刘邦筑坛拜韩信为大将事。马革裹尸:用马皮裹卷尸体。蛾眉:女子修长而美丽的眉毛,代指美女。楚楼:即兰台。故址在今湖北江陵。庾台:一称南楼,在今湖北武昌市。东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼赏月。

菜甲侵腰长,桑枝刺眠低。

译文:译赏内容整理自网络(或由网友刘雨夜上传),版权归原作者刘雨夜所有。

不因来往熟,那得自成蹊。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

()