刘阮天台谣

刘阮天台谣朗读

天台山,乃在钱塘之南,瓯越之间。

上有撑云挂日千丈高峰挺岌?,下有奔雷喷雪万仞深壑流

译文:红花多姿,绿叶茂密,是何处的花神前来呈献这一派祥瑞啊。(花草)那鲜明的衣服,真像是从织女那里割来了一织机的锦缎。

注释:红、翠:借代修辞,代指红花与绿叶。何许:何处。花神:掌管花的神。献瑞:呈献祥瑞。粲粲:鲜明的样子。裳衣:古时衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。天孙:指传说中巧于纺织的仙女,即织女。机:织机。

潺湲。

译文:拥有真正馨香、美妙资质的花草,不能忍受人世间的风吹与日晒。(我)尽力遮拦围护花草,不想让春天的风光这样匆忙地归去。

注释:妙质:美的资质、才德。不耐:不能忍受。遮围:遮拦,围护。春光:春天的风光,景致。造次:仓促,匆忙。归:归去。

银河倒泻石梁滑,自非仙风道骨谁能攀。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

紫芝吹香绿烟暖,碧桃影锁青霞闲。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

是为上清玉平洞天府,楼阁十二神仙寰。

中有绰约两姝子,玉为肌肤花为颜。

壶里乾坤贮甲子,鼎中龙虎烧灵丹。

彼美刘阮郎,采药于此携倾筐。

幽寻远去不知极,遂使归路迷羊肠。

载饥载渴日云暮,欲进不进徒徬徨。

且攀桃实当饥粮,且掬涧泉为渴浆。

一瓢何处忽流出,知有人家居上方。

再涉一水盘一冈,可人正见双姝行。

双姝笑相迎,喜气回春阳。

问郎来何晚,邀郎归洞房。

先呼小玉排金门,推锁窗,水晶钩挂珊瑚帐,云母屏开玳

瑁床。

与郎夙世有缘契,愿郎结作双鸳鸯。

四邻仙客来相贺,手持七宝玻璃觞。

酌郎酒,劝郎尝,愿郎慎勿思故乡。

烧凤烛,坰龙香,五云绚烂流祥光。

青鸾歌,白鹤舞,金童吹箫玉女鼓。

胡麻饭,山羊脯,劝郎饱飡心勿苦。

尤云殢雨昏复晨,天家日月四时春。

翠禽何事苦饶隔,窗舌唤醒思归人。

郎思归心何切切,只为尘根难断绝。

留郎不住送郎行,袖罗掩面难为情。

携手行行出洞天,归寻旧迹都茫然。

但见崩城败郭惨淡照斜日,荒林故陇萧瑟凝寒烟。

甫欲询子孙,子孙已是七叶传。

甫欲询故人,故人枯骨消黄泉。

只道山中才半载,岂知世上成千年。

进无所依退无据,却忆仙家游乐处。

抚心惆怅欲往从,奈此万壑千峰隔云树。

仙姝有约不负人,到头毕竟还相遇。

何人貌此仙家踪,缟素淅淅回灵风。

黄绢索我写新句,惜无健笔为形容。

举头遥望天台路,赤城霞气横天东。

神仙之说未必无,但恨凡胎俗骨难轻逢。

()