心以静而虚,眼以动而应。
译文:北风呼啸,吹走雪花,白天也是阴沉沉;傍晚了,阶前吹拢的黄叶,又堆高了几分。
注释:日暮:傍晚;天色晚。黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。
心如明月悬太空,眼如当户挂清镜。
译文:那乌鹊也疲倦了,冒着寒冷,绕着树飞着,它的影子在空中翻腾;飞往他乡的大雁,高高地几乎要碰到月亮,不时传来几声凄凉的鸣声。
注释:倦鹊绕枝:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依”句意。飞鸿:飞行着的鸿雁。摩:接近,碰到。
月光不受微云干,镜光或为尘土暝。
译文:我想排解紧紧缠绕的愁怨,可它总是自己寻觅到我心上;原本与老年没有约定,它却不知不觉地向我入侵。
注释:孤音:孤独的声音。
学问之道贵澄源,源之既澄流自正。
译文:做官啊,立功建勋啊,这些都是少年时的梦想;如今又老又病,再也没有一分利欲名心。
注释:顾藉:顾念,顾惜。微官:小官。
但令心体常如月体明,寒风暑暄岂能为我病。
译文:参考资料:
吾友平生读书眼,炯然不与事物竞。
译文:1、赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读:中西书局,2009-10-1:第144-145页.
外圜偶被轻埃薄,灵府不摇中自定。
杜门息交逾三旬,强本胜邪在一静。
昨日扶杖过我蜗角庐,共谈壁上先天内外图。
穷探羲孔象中意,不与异说论悬殊。
高谈亹亹竟日暮,晴光滟滟生清矑。
夜归不烦炬火照,入门索观细字书。
晨兴宿雾尽扫却,银海烂烂可以贯碧虚。
神耶天耶孰能诘,心耶眼耶万变同一枢。
里人共传先生有良剂,争持病目求我涤懵眯。
先生无药亦无方,请将心来为君洗。