篱边不语自成蹊,红入秋丛见亦稀。乱插乌巾酬老健,轻浮白酒惜春归。
译文:白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。
注释:责子:对儿子的责备、批评。被:同“披”,覆盖,下垂。鬓:面颊两旁近耳的头发。肌肤:指身体。实:结实。
刘郎一去花何晚,陶令重来色已非。蝶散蜂藏无足怪,冷香寒艳不堪依。
译文:身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。
注释:五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。好:喜欢,爱好。纸笔:这里代指学习。