欢喜吟

欢喜吟朗读

行年六十一,筋骸未甚老。

译文:往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。

注释:殊:很,极。

已为两世人,便化岂为夭。

译文:成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。

况且粗康强,又复无忧扰。

译文:我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。

注释:阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。

如何不喜欢,佳辰自不少。

译文:想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。

注释:斑:斑白。

()