家侯口吃善著书,常愿执戈王前驱。
译文:悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。
注释:迟日:春日。悲昔游:作者旧游之地,因放逐再次经过感到悲伤。边愁:流放边远地区产生的愁绪。
朱绂蹉跎晚监郡,吟弄风月思天衢。
译文:独自怜惜从京城里出来的人往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去!
注释:京国:指长安。
二苏平生亲且旧,少年笔砚老杯酒。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
但使一气转洪钧,此老矍铄还冠军。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。