再使蜀道

再使蜀道朗读

眇眇葭萌道,苍苍褒斜谷。烟壑争晦深,云山共重复。

译文:月光映照着清幽的树林池塘,凉爽的风里夹杂着欢声笑语。

注释:幽:幽静。风含:和风携带着、混合着。

古来风尘子,同眩望乡目。芸阁有儒生,轺车倦驰逐。

译文:弯下腰窥看青绿明净的池水,在幽香之中稍稍伫立一会儿。

注释:窥:视,看。怜:爱。绿:指水色。绿净:指水。伫:站着等待。幽香:幽处花香。

青春客岷岭,白露摇江服。岁月镇羁孤,山川俄反覆。

译文:拉上小孩子寻找新开的菊花,搀扶着老人在野外泛舟游玩。

注释:菂:莲子。扶衰:支撑着衰老的身体。野航:停泊郊外的船只。

鱼游恋深水,鸟迁恋乔木。如何别亲爱,坐去文章国。

译文:我久久地流连不已,这已是一年的末尾,让人愈发珍惜流逝的光阴啊。

注释:延缘:徘徊流连。已:止。岁晚:一年之晚。这里指晚秋。流光:流逝的光阴。

蟋蟀鸣户庭,蟏蛸网琴筑。

译文:参考资料:

()