飞轩危槛百花堂,朝宴歌钟暮已荒。中散狱成琴自怨,
译文:盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
注释:回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
步兵厨废酒犹香。风池宿鸟喧朱阁,雨砌秋萤拂画梁。
译文:多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
注释:阑干:栏杆。
力保山河家又庆,只应中令敌汾阳。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。