提壶劝我饮,杜鹃劝我归。
译文:鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。
注释:吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。
不如布榖子,劝我勤耘耔。
译文:鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。
注释:陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。
我少贫且贱,不但无置锥。
译文:春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
注释:锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。
笔耒垦纸田,黑水导墨池。
译文:被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
注释:迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。
借令字堪煮,识字亦几希。
译文:参考资料:
啼饥如不闻,饥惯自不啼。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:786-787
骏奔三十年,辛勤竟何为。
发从道涂白,面为风雪黧。
夜来白沙滩,老命轻如丝。
洪涛舞一叶,呼天叫神只。
生全乃偶然,人力初何施。晓闻布榖声,如在故山时。
坐令万感集,初悟半世非。
一险靡不悔,数悔庸何追。
有田不归耕,布榖真吾师。