酬王檐叔奉使江南访茶法利害见寄

酬王檐叔奉使江南访茶法利害见寄朗读

余闻古之人,措法贻厥後。

译文:一队队戴着长钗,披着坠发,打扮得十分妖艳的绝色女子出来了。这里怎么会有如此峻美的山林幽谷?碧山过去,呵,原来是个大画屏!

命官惟贤材,职事又留狃。

译文:虬须将领,贵裔公子,五侯尊客,高朋满座啊。他们一气可饮下千盅酒,那倒酒之势,就像雨从高高的屋脊倾泻而下。

止能权轻重,王府则多有。

译文:歌女的声音如鸾凤和鸣,却因哽咽而跑了调;舞女的姿态千娇百媚,但在疾旋时微皱着双眉。

注释:奼:一作“姹”。

岂尝搉其子,而为民父母。

译文:主人希望四座同恩,能作长夜之饮,能有不散的筵席,好让这些公子王孙们永远陪伴着他,不要像沟水那样作东西之别。

当时所经营,今十已毁九。

译文:可是,在这酒酣耳热之际,谁会因残烛而想到泪痕呢?谁又会因拂晓前的寒风而为他人感到了寒冷呢?

注释:残:一作“溅”。

其一虽幸在,漂摇亦将朽。

译文:你看,那会苑两边,一根根排列整齐的戟上挂着雍容华贵的缎带,那用金描着龙的戟竿足足有二十四根哪。

注释:飘飖:一作“飘飘”。

公卿患才难,州县固多苟。

译文:在会苑内,歌女舞女在声嘶力竭地唱啊跳啊;公子王孙在推杯换盏地喝着笑着。

注释:芳樽:一作“芳尊”。

诏令虽数下,纷纷谁与守。

译文:此时新月已高,酒宴已散,王孙公子们各自要回府去了。此时灯笼火把燃起了,原先苑内隐在朦胧的月色之中盛开的杏花,一下被照得通红。

官居甚传舍。

译文:参考资料:

位以声势受。

译文:1、创作背景及作品译文内容由朝阳山人提供2、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第1473页

既不责施为,安能辨贤不。

区区欲捄弊,万谤不容口。

天下大安危,谁当执其咎。

劳心适有罪,养誉终天丑。

岂惟祖子孙,教戒及朋友。

贵者大其领,诗人歌四牡。

至尊空独忧,不敢乐饮酒。

哿矣富阡陌,哀哉此无糗。

乡闾人所怀,今或弃而走。

岂无济无术,使尔安畎亩。

故今二三公,戮尹思矫揉。

永惟东南害,茶法盖其首。

私藏与窃贩,犴狱常纷纠。

输将一不足,往往死鞭杻。

贩陈彼杂恶,强卖曾非诱。

已云困关市,且复搔林薮。

将更百年弊,谓民知可否。

出节付群材,询谋欲经久。

朝廷每若此,自可跻仁寿。

因知从今始,渐欲人财阜。

吾宗恢奇士,选使自朝右。

聪明谅多得,为上归析剖。

王程虽薄遽,邦法难卤莽。

愿君博谘诹,无择壮与考。

余知茶山民,不必生皆厚。

独当征求任,尚恐难措手。

孔称均无贫,此语今可取。

譬欲轻万钧,当令众人负。

强言岂宜当,聊用报琼玖。

()