戎政府

戎政府朗读

大将新开戎政府,门外列校如狼虎。

译文:心里的忧愁万分郁结,孤独地唉声叹气不断悲伤。

注释:增伤:加倍忧伤。

团营十二坐指挥,此生焉能与哙伍。

译文:思来想去怎么也不能开怀,只恨长夜漫漫天总不亮。

注释:蹇产:曲折纠缠。

咸宁旗偃虏骑来,咸宁旗出虏骑回。

译文:悲叹秋风一来草木枯黄,坏人当道真是一片糟糕!

注释:动容:指秋风吹来的状况。

九庙震惊本兵死,帐中歌舞方行杯。

译文:每当想到楚王动辄发怒,我就胆战心惊痛苦悲伤。

注释:惟:思,想起。荪:香草名,这里指楚王。

宠锡如山印如斗,君恩愈深臣愈负。

译文:真想疾起狂奔远去他乡,看到百姓痛苦镇定思量。

注释:尤:遭罪。

兔窟深藏屠酤儿,驼帏屡纳单于妇。

译文:我把内心想法讲了出来,把它拿来赠给我的楚王。

注释:微情:一点点情意,是作者自谦。

平头奴子腰尽黄,不独秦宫花底狂。

译文:楚王曾经与我有过约定,他说黄昏时分相会一趟。

注释:黄昏:代指晚年。期:约。

内家珠玉耀权室,锦衣目侧旋中伤。

译文:谁知楚王半路改变想法,一反过去态度另有主张。

注释:回畔:折回。

猿鸡飞去痈疽溃,曾公夏公来作祟。

译文:对我炫耀他的美好姿态,向我展示他的艳丽衣裳。

注释:憍:通“骄”,骄傲,夸耀。修姱:美好。其,楚怀王。

西湖一庄不忍捐,带砺山河片言坠。

译文:与我有约你却言而无信,为何反而对我发怒逞强。

注释:盖:通“盍”,何。

劈棺僇尸枭九边,娇妻稚子藁街悬。

译文:本想找个机会说明情况,却又怕这怕那没有胆量。

注释:承间:找个机会。

誓书未及传三叶,血食宁知绝九渊。

译文:悲我忧豫不敢接近楚王,心里痛苦就如火烧一样。

注释:憺憺:忧心重重的样子。

郿坞空为万年计,落花满地朱门闭。

译文:我把这情景编成了歌辞,但你假装耳聋不肯倾听。

注释:详:通“佯”,假装。

鸡鸣狗吠散如烟,宠姬给配功臣第。

译文:言辞懇切之人不受欢迎,小人以我为患把我提防!

注释:切人:直率坦诚的人。

就里尤夸俞七儿,新人重事尚娇痴。

译文:当初我把意见陈述明白,至今难道他会完全遗忘?

注释:耿著:明白清楚。庸:乃,就。亡:通“忘”,忘记。

闹装宝束今何许,玉带曾劳柘柳枝。

译文:为何直想反复讲述这话?我盼楚王美德得到发扬。

注释:謇謇:忠直敢言。

()