哭洞庭友人陆梓二首 其一

哭洞庭友人陆梓二首 其一朗读

蒙叟能齐丧,荣期了悟终。一朝奄委化,万事若沦空。

译文:你的牛犄角弯,我的牛尾巴短。

注释:尔:“你”的意思。“尔”与下一句的“我”:牧童间彼此相称。弯环:弯曲成环状。秃速:凋疏,此处是说牛尾细而毛稀。

问字奇偏识,临书法最工。今来隐几处,长夜起松风。

译文:我们都拿着短笛和长鞭,到南垄东冈你追我赶。

注释:拈:用手指拿着。陇:田埂。冈:山脊、山岭。

()