往时大斗供一沃,既醉而颠颠可卜。
译文:我真心地希望登上泰华山,和神仙一起远游。
注释:泰华山:华山,亦称太华山,为中国五岳之西岳,位于陕西省关中平原东部的华阴县境内。神人:神和人。
得钱乞人如弃泥,风雨丛祠夜深宿。
译文:我真心地希望登上泰华山,和神仙一起远游。
注释:蓬莱:东海中的蓬莱山,古代传说中的神山名。亦常泛指仙境。
省中诸公六七辈,贵人只许丞相独。
译文:经过昆仑山,来到蓬莱仙山。
入门穿靴一脚泥,亟今便要道士服。
译文:和神仙们一起在天空中遨游八方。
注释:飘飖:飘荡,飞扬,风吹貌。俱:一起,在一起。
虎皮冠儿象牙简,感恩扣齿三十六。
译文:我想得到长生不老的神药,活到一万岁。
注释:思得:想得到。
今年来自铁柱宫,道许旌阳犹万福。
译文:用诗歌表达心意,我愿登上高高的泰华山。
连灯并床一月语,拊枕歌吟听不足。
译文:天地是多么地长久,与之相比,人生是多么地短暂。
注释:何:多么,为何。人道:为人之道,人的道路。居之:居天地之间。
有时得酒不肯醉,醉里亲言道机熟。
译文:天地是多么地长久,与之相比,人生是多么地短暂。
南昌史君有仙骨,我欲凭风一薰沐,
译文:世人都说老子清静淡泊,从来都不知道年岁已老。
注释:世言:世人说道。伯阳:道教创始人老子的字。殊不知:犹言竟不知。
崇真坊中归去来,卧听玉龙吟一曲。
译文:又说赤松子和王子乔得道成仙。
注释:赤松:赤松子,亦称“赤诵子”、“赤松子舆”。相传为上古时神仙。神农时为雨师,教神农入火。王乔:王子乔,传说中的仙人。亦云:也说。