集散木庵严侍读已买得巩忠烈公两玉印出观复为歌之

集散木庵严侍读已买得巩忠烈公两玉印出观复为歌之朗读

秦游橐金归岂多,急此巩误他人磨。昨为言之今已得,激昂使我成悲歌。

译文:归乡隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原是为了黎明百姓。

注释:归志:归家隐居的志向。宁无:难道没有。元元:指人民。

我歌直为巩永固,我悲不独巩永固。茫茫天地忠义人,旧物流传孰如故?

译文:灯下读书,眼神已不比从前,却还是阅读完了两万的蝇头小字。

注释:课:诗中作阅读解。蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。

大江月照扬州城,中有乐安玉印明。明年君归携此行,两印百年犹在京。

译文:参考资料:

问何去去江南程,玉虽有字曾无声。愿君与购贵主印,后先漂转重合并。

译文:1、颜邦逸,赵雪沛.大学生人文素质教育教材文学作品赏析:哈尔滨工程大学出版社,2004年03月:第400页

香檀作匣盖刻铭,志趣差同号与名。夫妇于人本不轻,况其家国关死生。

()