送易庐

送易庐朗读

田舍一犁雨,盎动江南绿。林外鸠唤晴,了了吾意足。

译文:壶山居士,人还没有老心就懒散了。喜欢学道的人,家中里办了读写用的竹九、憩坐用的蒲团、煮茗用的茶碗。有青山可以观赏。筑有小茅屋三间,再开辟一条小径,俯视溪水,将高大茂密的竹子栽满屋子的四周。

注释:蓦(mò)山溪:词牌名,又名《上阳春》《蓦溪山》等。壶山居士:词人自号。居士:犹处士,古代称有才德而隐居不仕的人。蒲团:信仰佛、道的人,在打坐和跪拜时,多用蒲草编成的团形垫具,称“蒲团”。茗碗:煮茶用茶碗。

平野媚烟态,春山豁新沐。临水杏几株,破颣烂照目。

译文:有客来请自便,随分吃一点家常饭。如果愿意小作停留,再置薄酒,喝它两三杯。吟味诗歌、自制曲子,风和月任人招呼。身外之事。我都不关心,自会有天公去管。

注释:随分:随便。

垄上春作苦,成就仓中粟。我负穷巷居,文字愧碌碌。

译文:2、喻朝刚,周航主编.中华文化的传世经典宋词观止八注释解说集评:大众文艺出版社,2009.04:第1370-1371页

箪食亦不营,何以自结束。傥遇植杖翁,躬耕山之麓。

()