人生如行舟,南北随所牵。桑梓不常值,万里忽相见。
译文:春日里无战事士兵都已返回,我独自一个人登上了单于台。
注释:边兵:守卫边疆的士兵。单于台:在今内蒙古自治区呼和浩特市西,相传汉武帝曾率兵登临此台。
嗟我狂且愚,动辄遭世谴。不谓与君交,胶漆同缱绻。
译文:白炽的太阳从大地内部升起,奔腾的黄河从远天之外涌来。
注释:地中出:从平地升起。
君才如干将,凛凛寒芒炫。我独契其深,反复看不变。
译文:黄沙翻滚纹痕好似大海波浪,狂风呼啸响声疑是平地生雷。
注释:沙翻:沙随风翻滚。响疑雷:响声如同雷鸣。
煌煌帝王都,夥颐走群彦。咄哉两狂士,闭户守孤贱。
译文:很想跨越阴山关隘看个究竟,阴山关隘虽已天亮门户不开。
注释:阴关:阴山山脉中的关隘。阴山是汉代防御匈奴的屏障,绵亘今内蒙古自治区。
孤贱何足论,要以道自缮。吾道久堙郁,相期共摩鍊。
译文:参考资料: